"لتمويل ونقل" - Translation from Arabic to French

    • du financement et du transfert
        
    • sur le financement et le transfert
        
    • financement et du transfert de
        
    • le financement et le transfert de
        
    Le Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement a constaté que ce point posait un problème particulier. UN وهذا ما اعتبره اجتماع الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا مشكلا خاصا.
    Rapport du Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Rapport du groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies écologiquement rationnelles UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Rapport du Groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies écologiquement rationnelles UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Décision 4/2. Rapport du Groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies écologiquement rationnelles UN المقرر 4/2 - تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمـة بيئيا
    Dans la mesure du possible, le groupe spécial d'experts tiendra sa réunion immédiatement avant ou après la réunion du groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement. UN وسيعقد فريق الخبراء اجتماعه، قدر الإمكان، فور انتهاء اجتماع فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    La note du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts contient des informations de base destinées à aider le Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts à remplir sa mission. UN تتضمن المذكرة التي أعدتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات على أداء مهامه.
    La création par le Forum du Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement peut être considérée comme une première étape en vue de traiter un grand nombre de ces questions en ce qui concerne les forêts aux niveaux national et international. UN ويمكن اعتبار فريق الخبراء التابع للمنتدى والمخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الخطوة الأولى نحو القيام على كل من المستويين الوطني والدولي بمعالجة الكثير من هذه المسائل ذات الصلة بالغابات.
    5 e) Travaux intersessions (Groupes spéciaux d'experts du financement et du transfert de technologies écologiques) UN 5 (هـ) الأعمال التي تتخلل الدورات (أفرقة الخبراء المخصصة لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا)
    La décision 2003/299 du Conseil économique et social a porté création du Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره 2003/299، إنشاء فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Les travaux de ce groupe spécial d'experts s'appuieront sur les rapports du groupe spécial d'experts sur les méthodes et mécanismes de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports et du groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement. UN 32 - تشكل تقارير فريق الخبراء المخصص لنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ والفريق المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا مدخلات لأعمال فريق الخبراء المخصص هذا.
    Le rapport du groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement offre une analyse plus approfondie des contraintes financières qui font obstacle à la gestion durable des forêts, ainsi qu'un certain nombre de recommandations pour s'y attaquer, que le groupe spécial d'experts devrait examiner. UN 39 - ويتضمن تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا تحليلا أكثر تعمقا للقيود المالية التي تعوق الإدارة المستدامة للغابات، فضلا عن عدد من التوصيات المتعلقة بمعالجتها، والتي ينبغي أن ينظر فيها فريق الخبراء المخصص.
    Outre les contraintes qui existent dans le secteur forestier, le groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement a constaté que les politiques élaborées en dehors du secteur forestier pouvaient beaucoup gêner la réalisation de la gestion durable des forêts, ce qui reflète bien entendu la faible priorité qu'accordent de nombreux pays à cette question. UN 40 - بالإضافة إلى القيود الناشئة داخل قطاع الغابات، خلص فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى أن السياسات الموضوعة خارج قطاع الغابات يمكن أن تعوق إلى حد كبير. ويعكس ذلك بطبيعة الحال الأولوية الثانوية التي تحظى بها الإدارة المستدامة للغابات في العديد من البلدان.
    Le Groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies écologiquement rationnelles a examiné des aspects importants du financement, notamment le rôle et l'état de l'aide publique au développement et l'efficacité du financement international actuel. UN 43 - وقد ناقش فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الأبعاد الهامة للتمويل، بما في ذلك دور وحالة المساعدة الإنمائية الرسمية، وفعالية التمويل الدولي الحالي.
    c) Rapport du Groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies respectueuses de l'environnement (E/CN.18/2004/5); UN (ج) تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا (E/CN.18/2004/5)؛
    Annexes Liste des participants À sa troisième session, tenue à Genève du 26 mai au 6 juin 2003, le Forum des Nations Unies sur les forêts a décidé de recommander au Conseil économique et social de créer un groupe spécial d'experts sur le financement et le transfert de technologies respectueuses de l'environnement. UN 1 - وافق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في دورته الثالثة المعقودة في جنيف في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2003، على توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء فريق خبراء مخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more