"لتناول التقرير" - Translation from Arabic to French

    • traitement du rapport
        
    • 'utilisation du rapport
        
    • traitement du présent rapport
        
    • 'analyse du rapport
        
    11. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, l'annexe II contient un tableau qui indique si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 11 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    9. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, l'annexe 6 contient un tableau qui indique si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق 6 جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l’annexe II un tableau indiquant si le rapport est présenté à l’organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو لإعلامها به.
    9. Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يحتوي المرفق الثالث على جدول تبيّن ما إذا كان التقرير مُقدماً إلى المنظمة المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعِلم به.
    9. Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يحتوي المرفق الثالث على جدول تبيّن ما إذا كان التقرير مُقدماً إلى المنظمة المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعِلم به.
    Pour faciliter le traitement du présent rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, la pièce jointe 1 contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organes directeurs et chefs de secrétariat des organismes examinés pour information ou pour suite à donner. UN وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه والاضطلاع بالرصد اللازم في هذا الصدد، يتضمن الملحق الأول جدولاً يبين ما إذا كان الغرض من إحالة التقرير إلى مجالس إدارة المؤسسات المشمولة بالاستعراض ورؤسائها التنفيذيين هو طلب اتخاذ إجراء بشأنه أو لمجرد العلم به.
    8. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont formulées, l'annexe contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux organisations intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 8- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصدها، يحتوي المرفق الملحق به على جدول يبيّن ما إذا كان التقرير قد سُلّم للمنظمات المعنية بغرض اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم.
    9. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, l'annexe 6 contient un tableau qui indique si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق 6 جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe II un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو لإعلامها به.
    8. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et le suivi de celles-ci, l'annexe I contient un tableau qui indique si le rapport est présenté pour suite à donner ou pour information. UN 8- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها من جانب المنظمات، يرد في المرفق الأول جدول يبين ما إذا كان التقرير مقدماً من أجل اتخاذ إجراء أو من أجل العلم به.
    12. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, l'annexe V contient un tableau qui indique si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 12 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يوضح ما إن كان التقرير قد قُدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم فقط.
    Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, l'annexe IV comporte un tableau recensant les recommandations qui appellent une décision de l'Assemblée générale et celles qui peuvent être appliquées par le Secrétaire général. UN 7 - وتيسيرا لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الرابع جدولا يحدد التوصيات التي تتطلب اتخاذ قرار بشأنها من الجمعية العامة وتلك التي يمكن للأمين العام أن يتخذ إجراء بشأنها.
    11. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, l'annexe II contient un tableau qui indique si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 11- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    8. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et le suivi de celles-ci, l'annexe I contient un tableau qui indique si le rapport est présenté pour suite à donner ou pour information. UN 8- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها من جانب المنظمات، يرد في المرفق الأول جدول يبين ما إذا كان التقرير مقدماً من أجل اتخاذ إجراء أو من أجل العلم به.
    Pour faciliter l'utilisation du rapport et l'application des recommandations qui y sont contenues, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe I un tableau qui indique si le rapport est soumis aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 13 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصده، يتضمن المرفق الأول جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء أو لمجرد العلم.
    Pour faciliter l'utilisation du rapport et l'application des recommandations qui y sont contenues, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe I un tableau qui indique si le rapport est soumis aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 13- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصده، يتضمن المرفق الأول جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء أو لمجرد العلم.
    Pour faciliter l'utilisation du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi de ses recommandations, l'annexe IV indique, pour chaque organisme concerné, si les recommandations sont présentées pour suite à donner ou pour information, et si elles s'adressent aux organes délibérants/directeurs ou aux chefs de secrétariat. UN 6 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يبين المرفق الرابع، بالنسبة لكل مؤسسة مشاركة، ما إذا كانت التوصيات من أجل اتخاذ إجراء أو للعلم، وما إذا كانت موجهة للهيئات التشريعية/مجالس الإدارة أم إلى الرؤساء التنفيذيين.
    Pour faciliter l'utilisation du rapport ainsi que l'application des recommandations qui y figurent et leur suivi, le tableau de l'annexe IX indique les recommandations qui appellent une décision des organes directeurs du HCDH et celles adressées au Secrétaire général et au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, le cas échéant. UN 10- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يرد في المرفق التاسع جدولاً يشير إلى التوصيات التي تتطلب قراراً من هيئات الإدارة() والتوصيات الموجَّهة إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء.
    Pour faciliter le traitement du présent rapport, l'application de ses recommandations et leur suivi, la pièce jointe 1 contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organes directeurs et chefs de secrétariat des organismes examinés pour information ou pour suite à donner. UN وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه والاضطلاع بالرصد اللازم في هذا الصدد، يتضمن الملحق الأول جدولاً يبين ما إذا كان الغرض من إحالة التقرير إلى مجالس إدارة المؤسسات المشمولة بالاستعراض ورؤسائها التنفيذيين هو طلب اتخاذ إجراء بشأنه أو لمجرد العلم به.
    8. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont formulées, l'annexe contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux organisations intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 8 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصدها، يحتوي المرفق الملحق به على جدول يبيّن ما إذا كان التقرير قد سُلّم للمنظمات المعنية بغرض اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more