"لتنسيق شؤون الأمن" - Translation from Arabic to French

    • de la coordination de la sécurité
        
    • la coordination des mesures de sécurité
        
    • de coordination de la sécurité
        
    • la coordination des questions de sécurité
        
    • coordonnateur pour les questions de sécurité
        
    • coordonnateurs pour les questions de sécurité
        
    • rapprochée
        
    • coordination de la sécurité sur le
        
    • la coordination de la sécurité sur
        
    • coordonnateur des mesures de sécurité
        
    L'un au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de Bassorah L'autre au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'aéroport international de Bagdad UN واحد إلى البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى مطار بغداد الدولي، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'antenne de Koweït de la Section de la sécurité en Iraq UN الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Kirkouk UN كركوك، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Suppression de 1 poste d'administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف لتنسيق شؤون الأمن
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Bagdad UN بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Un au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de Kirkouk Un au groupe des opérations du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain d'Arbil Un au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain d'Amman UN واحد إلى كركوك، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، وحدة المعلومات والتحليلات الأمنية؛ وواحد إلى كركوك - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى إربيل، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، العمليات؛ وواحد إلى عمان - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Groupe de l'informatique et des projets du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, comme spécialiste de la gestion de l'information (P-3), Bagdad UN موظف لشؤون إدارة المعلومات (ف-3)، بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن - وحدة تكنولوجيا المعلومات والمشاريع
    Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'aéroport international de Bagdad est responsable des opérations au centre opérationnel de l'aéroport international de Bagdad. Il est dirigé par 1 agent de la sécurité (P-3), secondé par 1 agent de la sécurité auxiliaire (P-2). UN 138 - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن في مطار بغداد الدولي، ويضطلع بالمسؤولية عن العمليات في مركز تشغيل مطار بغداد الدولي، ويرأسه موظف لشؤون الأمن (ف-3)، ويدعمه موظف مساعد لشؤون الأمن (ف-2).
    Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain d'Arbil est responsable des opérations du centre opérationnel d'Arbil; il est dirigé par 1 responsable de la sécurité (P-4), secondé par 1 assistant administratif (agent local). UN 139 - ويتولى المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن في إربيل المسؤولية عن العمليات في مركز إربيل للعمليات، ويرأسه موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de Kirkouk est responsable des opérations du centre opérationnel de Kirkouk; il est dirigé par 1 agent de la sécurité (P-3), secondé par 1 agent de la sécurité auxiliaire (P-2) et 1 assistant administratif (agent local). UN 140 - ويتولى المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن في كركوك المسؤولية عن العمليات في مركز كركوك للعمليات، ويرأسه موظف لشؤون الأمن (ف-3)، يدعمه موظف مساعد لشؤون الأمن (ف-2)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية).
    Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de Bassorah est responsable des opérations du centre opérationnel de Bassorah; il est dirigé par 1 agent de la sécurité (P-3), secondé par 1 agent de la sécurité auxiliaire (P-2). UN 141 - ويتولى المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن في البصرة المسؤولية عن مركز العمليات في البصرة، ويرأسه موظف لشؤون الأمن (ف-3)، ويدعمه موظف مساعد لشؤون الأمن (ف-2).
    Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'antenne d'Amman de la Section de la sécurité en Iraq est la base d'appui de la Section pour les fonctions de liaison avec le pays hôte, le responsable désigné de pays et l'Équipe de coordination du dispositif de sécurité. UN 142 - ويعمل المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن داخل قسم الأمن في مكتب العراق، عمان، بمثابة قاعدة توفير الدعم اللازم لقسم الأمن في العراق من أجل إجراء مهام الاتصال مع البلد المضيف، والمسؤول المكلف في البلد، وفريق إدارة الأمن.
    Deux administrateurs responsables de la coordination des mesures de sécurité ne sauraient à eux seuls assurer efficacement la coordination de tous les services de la sûreté et de la sécurité de huit sièges et commissions régionaux et de deux tribunaux internationaux. UN ولم يكن وجود موظفيْن اثنين لتنسيق شؤون الأمن مسؤوليْن عن تنسيق التدابير الأمنية كافيا للقيام كما ينبغي بتنسيق جميع دوائر الأمن والسلامة الثماني للمقار واللجان الإقليمية، فضلا عن المحكمتين الدوليتين.
    Administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité UN موظف لتنسيق شؤون الأمن
    Il est constitué d'un administrateur responsable de la coordination des mesures de sécurité (P-4). UN وتتألف الوحدة من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-4).
    Toutes les deux semaines, réunions du Groupe de coordination de la sécurité nationale UN اجتماع الفريق الوطني لتنسيق شؤون الأمن مرة كل أسبوعين
    Mise en place d'une équipe d'intervention d'urgence comprenant un fonctionnaire chargé de la coordination des questions de sécurité et un responsable du soutien antistress prête à être déployée rapidement à tout moment UN توفر فريق طوارئ، يتكون من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن ومستشار متخصص في حالات الإجهاد، جاهز للنشر السريع في جميع الأوقات
    Ratio coordonnateur pour les questions de sécurité/mission : 1 coordonnateur pour les questions de sécurité pour 2,25 missions hors Siège UN نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية
    Les coordonnateurs résidents se plaignaient également que le Département procède à des réductions d'effectifs dans les bureaux de pays sans les avoir consultés au préalable et les remplace par des coordonnateurs pour les questions de sécurité au niveau du pays. UN واشتكى المنسقون المقيمون أيضاً من أن إدارة شؤون السلامة والأمن ستخفض عدد الموظفين في المكاتب القُطرية دون أية مشاورات مسبقة مع المنسقين المقيمين وتستعيض عنهم بموظفين لتنسيق شؤون الأمن على الصعيد القُطري.
    Groupe de la protection rapprochée (Opérations), comme spécialiste de la protection rapprochée (Service mobile), Bagdad UN موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) في بغداد - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Les titulaires des quatre postes P-3 de coordonnateur des mesures de sécurité qui sont demandés seconderaient les quatre coordonnateurs P-4 afin de leur permettre de s'acquitter sans retard de l'ensemble de leurs fonctions. UN 950 - وهكذا، يطلب إنشاء أربع وظائف من رتبة ف-3 لموظفين لتنسيق شؤون الأمن من أجل تقديم المساعدة الفعالة وكفالة استمرار العمل للموظفين الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more