"لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to French

    • la suite donnée au Sommet mondial
        
    • mise en œuvre du Sommet mondial
        
    • visant à donner suite au Sommet mondial
        
    • de suivi du Sommet mondial
        
    • application des résultats du Sommet mondial
        
    • de la suite donnée au Sommet
        
    • donner suite aux résultats du Sommet mondial
        
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation globale de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Évaluation préliminaire de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقييم أولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Cette importante réalisation donne plein effet à la recommandation qui figure dans le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg. UN وسينفذ ذلك الإنجاز الهام بالكامل التوصيات الواردة في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Initiatives nouvelles visant à donner suite au Sommet mondial pour le développement social UN اتخاذ مزيد من المبادرات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Notant que la Commission du développement social examinera à sa quarante-troisième session en 2005, en tant que thème prioritaire, la question intitulée " Examen des nouvelles mesures de suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , UN " وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون `استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة ' ،
    Conformément à la résolution précitée du Conseil économique et social et dans l’esprit de l’évaluation en cours de la mise en application des résultats du Sommet mondial pour le développement social de 1995, le présent rapport aborde ces autres manifestations de la mondialisation. UN ووفقا لما طلبه المجلس في قراره ١٩٩٩/٢، وفي إطار التقييم الحالي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥، يتناول هذا التقرير تلك الظواهر اﻷخرى المتصلة بالعولمة.
    Ayant examiné la question de la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social, UN وقد نظرت في مسألة بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation globale de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    B. Examen quinquennal de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN باء - الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Évaluation préliminaire de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN التقييم اﻷولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    À sa trente-septième session, en 1999, ses thèmes prioritaires seront les services sociaux pour tous et la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN وسيكون الموضوعان ذوا اﻷولوية في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٩ هما توفير الخدمات الاجتماعية للجميع وبدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en route de l'examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    I. Évaluation préliminaire de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN " أولا - التقييم اﻷولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Elle se félicite également du projet de tenir à Genève en l’an 2000 une session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN وترحب أيضا بمشروع عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في جنيف في عام ٢٠٠٠ تكون مكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Nous nous félicitons de la convocation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale en l'an 2000 pour un examen général et une évaluation de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN ونحن نرحب بعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Pour réagir à ces problèmes, entre autres, le Sommet a adopté une Déclaration politique et un Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable. UN وبغية التصدي لهذه القضايا وقضايا أخرى، اعتمد مؤتمر القمة إعلانا سياسيا وخطة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La biodiversité marine est menacée et le temps est compté si l'on veut respecter les échéances du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ) de 2002. UN ويتعرض التنوع البيولوجي البحري للخطر، ويوشك الوقت على الانتهاء إذا ما كنا سنمتثل لخطة جوهانسبرغ 2002 لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    II. Initiatives nouvelles visant à donner suite au Sommet mondial pour le développement social UN " ثانيا - المبادرات اﻹضافية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    f) Rapport du Secrétaire général sur les initiatives nouvelles visant à donner suite au Sommet mondial pour le développement social (E/CN.5/1999/3); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن المبادرات اﻹضافية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/CN.5/1999/3)؛
    Notant que, la Commission du développement social examinera à sa quarante-troisième session, en 2005, en tant que thème prioritaire, la question intitulée < < Examen des nouvelles mesures de suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > , UN وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون " استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " ،
    Se félicitant de l'adoption du chapitre intitulé " Développement durable en Afrique " du Plan de Johannesburg pour l'application des résultats du Sommet mondial pour le développement durable, UN " وإذ يرحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة في أفريقيا " في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    k) Assistance technique aux réseaux de femmes pour le développement et la mise en œuvre de projets visant à donner suite aux résultats du Sommet mondial pour le développement durable. UN (ك) مساعدة تقنية لشبكات المرأة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more