"لتنقية المياه" - Translation from Arabic to French

    • de purification de l'eau
        
    • d'épuration de l'eau
        
    • d'épuration d'eau
        
    • d'épuration des eaux
        
    • de traitement des eaux
        
    • de purification d'eau
        
    • la purification de l'eau
        
    • l'épuration de l'eau
        
    • pour purifier l'eau
        
    Stations de purification de l'eau étaient entièrement opérationnelles. UN محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة تشتغل بالكامل
    123 installations de purification de l'eau (35 appartenant à l'ONU et 88 à des contingents) et 9 usines d'embouteillage UN 35 محطة للمياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 محطة لتنقية المياه مملوكة للوحدات و 9 محطات لتعبئة زجاجات المياه
    Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 10 stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies UN تشغيل وصيانة 10 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Une unité d'épuration de l'eau par osmose inversée est déjà installée dans un camp qu'utilisait précédemment la FIU. UN وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة.
    :: Exploitation et entretien de 25 systèmes d'épuration de l'eau, d'installations d'embouteillage et de systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU dans 16 sites UN :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Enfin, du fait du redéploiement de soldats dans diverses régions, il a fallu procéder à l'achat de matériels d'épuration d'eau supplémentaires. UN وعلاوة على ذلك، أدى نقل القوات لتتمركز في أجزاء مختلفة من البلد إلى اقتناء وحدات إضافية لتنقية المياه. 292.3 5 دولارا
    Groupes d'épuration des eaux par osmose inverse appartenant à l'ONU UN وحدات لتنقية المياه بالتناضح العكسي مملوكة للأمم المتحدة معمل لتعبئة الزجاجات
    Stations de purification de l'eau appartenant aux Nations Unies, sur 8 sites UN محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Exploitation et entretien de 3 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    Entretien de 58 systèmes de purification de l'eau sur 28 sites UN صيانة 58 جهازا لتنقية المياه في 28 موقعا
    Des stocks de bâches en plastique et de comprimés de purification de l'eau et d'autres articles essentiels ont été constitués. UN وجمعت في مستودعات مخزونات من صحائف لدائنية، وأقراص لتنقية المياه وغيرها من أصناف الإغاثة الأساسية.
    :: Entretien de 58 systèmes de purification de l'eau sur 28 sites UN :: صيانة 58 جهازا لتنقية المياه في 28 موقعا
    :: Entretien de 31 sources d'approvisionnement en eau, 9 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU et d'une usine d'embouteillage UN :: صيانة 31 مصدرا للإمداد بالمياه و 9 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة ومصنع لتعبئة الزجاجات
    10 stations d'épuration de l'eau sur 8 sites et 13 puits sur 12 sites UN 10 محطات لتنقية المياه في 8 مواقع و 13 بئر ماء في 12 موقعاً
    11 stations d'épuration de l'eau sur 9 sites et 14 puits sur 13 sites UN 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً
    Des systèmes d'épuration de l'eau, installations d'embouteillage et systèmes de dosage du chlore appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus dans 16 emplacements. UN تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً
    Unités d'épuration de l'eau installées au quartier général de la MINURSO et dans des bases d'opérations de Mahbas et Bir Lahlou UN محطات لتنقية المياه تم تركيبها في مقر البعثة وموقعي الفريقين في المحبس وبير لحلو
    :: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Stations de traitement et d'épuration des eaux UN وحدات لمعالجة النفايات السائلة ووحدات لتنقية المياه
    13 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 3 appartenant aux contingents ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 13 وحدة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه و 3 وحدات مملوكة للوحدات لتنقية المياه.
    Installation, exploitation et entretien de 6 stations de purification d'eau appartenant à l'ONU, sur 6 sites UN تركيب وتشغيل وصيانة 6 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 6 مواقع
    Les premières livraisons de chlore gazeux pour la purification de l'eau sont en route. UN واﻹمدادات اﻷولى من غاز الكلور اللازم لتنقية المياه في الطريق.
    Le Comité international de la Croix-Rouge est intervenu en fournissant 60 tonnes de produits chimiques destinés à l'épuration de l'eau et a financé des réparations coûteuses à la station de Tshopo, afin d'éviter une interruption de la distribution d'eau à Kisangani et de prévenir une épidémie de choléra. UN ومدت اللجنة الدولية للصليب الأحمر يد العون، حيث قدمت 60 طنا من المواد الكيميائية اللازمة لتنقية المياه ومولت عمليات التصليح الباهظة التكاليف لمحطة توليد الطاقة الكهربائية في تشوبو وذلك لتجنب انقطاع إمدادات المياه عن كيسينغاني ومنع انتشار وباء الكوليرا.
    On manque de médicaments, de désinfectants, de coton hydrophile et de pansements, ainsi que de chlorure de sodium pour purifier l'eau. UN فهناك نقص في اﻷدوية والمطهﱢرات والقطن الطبي والضمادات وكلوريد الصوديوم اللازم لتنقية المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more