"لتوفير حماية خاصة" - Translation from Arabic to French

    • assurer une protection spéciale
        
    • une protection particulière
        
    :: D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN :: لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    (d) d'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة العمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d. D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN )د( لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في اﻷعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN (ث) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif; UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    d) D'assurer une protection spéciale aux femmes enceintes dont il est prouvé que le travail est nocif. UN (د) لتوفير حماية خاصة للمرأة أثناء فترة الحمل في الأعمال التي يثبت أنها مؤذية لها.
    Le Mexique a également commencé à mettre au point un projet de convention ayant pour objet de garantir une protection particulière aux personnes handicapées contre diverses formes de discrimination. UN كما باشرت المكسيك صياغة مشروع اتفاقية لتوفير حماية خاصة للمعوقين من مختلف أشكال التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more