Ils ont trouvé un autre corps et ils disent que c'est celui de ta mère. Mais... Tu viens de lui parler, hein ? | Open Subtitles | لقد وجدوا جثة أخرى ، وقالوا أنها جثّة أمك .. ولكن لقد تحدثتَ إليها لتوّك ، أليس كذلك؟ |
Tu viens de signer le divorce et tu ne veux pas d'un verre ? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ ــ ماذا بك , هل أنتِ حامل ؟ |
Tu viens de sortir de détention et t'as 3 000 $ ? | Open Subtitles | خرجت من الإصلاحية لتوّك وتملك 3 آلاف دولار؟ |
Vous allez vous battre comme vous venez de le faire ? | Open Subtitles | هل ستناضل في سبيل القضية كما فعلت لتوّك ؟ |
Tu viens juste d'admettre que tu as été adultère pendant 40 ans. | Open Subtitles | لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً |
Si tu vas faire tout ça pour une fille que Tu viens juste de rencontrer, alors il est peut-être temps que tu fasses face à ta grand mère pour moi. | Open Subtitles | إذا كنت ستفعل كلّ ذلك من أجل فتاة قد قابلتها لتوّك .. إذن، فقد حان الوقت لتقف في وجه جدتك، من أجلي |
Mais tu viens de dire qu'on ne sait pas ce qu'il y a dehors. | Open Subtitles | لكنّك قُلتَ لتوّك أننا لا نعلم ما بالخارِج. |
Ben, tu viens de dire oui avec 12 émoticônes pouce-levé et 4 cœurs. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلت لتوّك أجل مع 24 صورةً للإبهام واربعة قلوب |
Un jour, tu vas tant regretter ce que tu viens de dire. Que tu voudras t'enfoncer sous terre. | Open Subtitles | يوماً ما ستندم بشدّة على ما قلته لتوّك و ستتمنى أن تنشق الأرض وتبتلعك |
Tu viens de jeter 5000 € potentiels par la fenêtre ! | Open Subtitles | لقد ألقيت لتوّك خمسة آلاف يورو من النافذة. |
Parce que tu viens de tuer un chien de l'enfer, ce qui n'est pas facile, et on a encore beaucoup d'emmerdes devant nous. | Open Subtitles | لأنك قتلت كلب جحيم لتوّك وهذا ليس من السهل القيام به وما سيأتي لاحقًا، نحن لا نعلم عنه شيئًا بتاتًا |
Dis-lui ce que tu viens de me dire. Dis-lui de payer pour pouvoir rentrer. | Open Subtitles | أخبره بما أخبرتني به لتوّك أخبره أنّه عليه أن يدفع في أقرب وقت |
Je suis mouillée et je sais que tu viens de faire refaire ton canapé. | Open Subtitles | لأنني مبتلّة ، و أعلم أنك لتوّك إستلمتِ أريكتكِ |
Tu viens de me dire que ta femme était morte. | Open Subtitles | لقد قلت لتوّك أنّ زوجتك قد فارقت الحياة |
Pete, mon coquin, tu viens de sauver I'émission. | Open Subtitles | ,بيت, أعتقد أنك أنقذت البرنامج لتوّك أنت أبن القنبلة |
Tu viens de me laisser un message disant qu'il veut me parler. | Open Subtitles | لقد تركتِ لي رسالة لتوّك أنه يريد التحدّث إليّ |
Félicitations, Monsieur, vous venez de prendre un violon de la qualité d'un vrai musicien. | Open Subtitles | تهانئي يا سيدي، لقد سلبت لتوّك كماناً أصلياً من موسيقية حقيقية. |
C'est mon sanctuaire privé, et vous venez de le violer. | Open Subtitles | كما ترى, هذا ملاذي الخاص وقد قمت لتوّك بانتهاكه |
Vous venez de présider le vol d'une preuve, qui se trouve aussi être un trésor archéologique inestimable. | Open Subtitles | لقد كُنت مُشرفًا لتوّك على عمليّة سرقة لتظهر مُجموعة أدلّة لا تقدّر بثمن أيّ كنز. |
Daniel, Tu viens juste d'avoir un chèque de 50.000 dollars. | Open Subtitles | (دانيال)، لقد قبضت لتوّك شيكاً بقيمة 50 ألف دولار. |
Tu es vraiment courageuse pour faire confiance à quelqu'un que Tu viens juste de rencontrer pour porter ton bébé. | Open Subtitles | يجب أن تكوني شجاعة للغاية . لتثقي بشخص قابلته لتوّك ليحمل طفلك |