"لجان الخبراء الحكومية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • des comités intergouvernementaux d'experts
        
    • les comités intergouvernementaux d'experts
        
    • Comité intergouvernemental d'experts
        
    • comités intergouvernementaux d'experts des
        
    Dans certains cas, le bureau sous-régional l'envoie simplement aux membres des comités intergouvernementaux d'experts. UN إذ تقتصر في بعضها على وفود لجان الخبراء الحكومية الدولية فقط.
    Questions émanant des Comités intergouvernementaux d’experts des Bureaux sous-régionaux UN المسائل الناشئة عن اجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Les BSR ont donc assuré le service des différents séminaires et réunions des comités intergouvernementaux d'experts. UN وفي هذا الصدد قدمت المكاتب دون الإقليمية الخدمات لحلقات عمل متعددة ولدورات لجان الخبراء الحكومية الدولية.
    CHAPITRES III: Réunions des organes subsidiaires, y compris les comités intergouvernementaux d'experts des bureaux sous-régionaux de le CEA 39 UN الفصل الثالث اجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية 31
    RÉUNIONS DES ORGANES SUBSIDIAIRES, Y COMPRIS les comités intergouvernementaux d'experts DES BUREAUX SOUS-RÉGIONAUX DE LA CEA UN اجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية
    Comité intergouvernemental d'experts des bureaux sous-régionaux UN لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية
    2. Mandat des comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux UN ٢ - اختصاصات لجان الخبراء الحكومية الدولية التابعة لمراكز التنمية دون اﻹقليمية
    2. Mandat des comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux UN ٢ - اختصاصات لجان الخبراء الحكومية الدولية التابعة لمراكز التنمية دون اﻹقليمية
    B. L'impact des comités intergouvernementaux d'experts est limité UN باء - محدودية أثر لجان الخبراء الحكومية الدولية
    Le BSCI fait observer que, lors des débats des comités intergouvernementaux d'experts, les délégués ont soulevé un certain nombre de questions précises et concrètes qu'il faudrait analyser plus avant. UN 9 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الوفود قد طرحت عددا من القضايا المحددة خلال مناقشات لجان الخبراء الحكومية الدولية تدعو إلى إجراء المزيد من التحليل.
    La cause première de cet état de choses est que les bureaux sous-régionaux ne savent pas à qui les membres des comités intergouvernementaux d'experts transmettent les rapports desdits comités, et qu'aucun contrôle n'est possible en la matière. UN والسبب الرئيسي في ذلك هو عدم تحكم المكاتب دون الإقليمية في كيفية تصرف وفود لجان الخبراء الحكومية الدولية في تقارير هذه اللجان أو معرفتها بهذه الكيفية.
    En dehors de la liste de produits, les rapports des comités intergouvernementaux d'experts ne donnent pas d'indications utiles, du point de vue de la gestion axée sur les résultats, concernant l'exécution des programmes des différents bureaux sous-régionaux. UN وباستثناء قائمة النواتج لا تحتوي تقارير لجان الخبراء الحكومية الدولية على معلومات مفيدة تستند إلى النتائج بشأن أداء المكاتب دون الإقليمية ذات الصلة.
    Dans l'ensemble, les réunions des comités intergouvernementaux d'experts ont permis d'examiner la situation économique et sociale dans chaque sous-région et de recommander des politiques, stratégies et programmes visant à accélérer le développement et à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN وبوجه عام كانت اجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية بمثابة منتدى لاستعراض الأحوال الاقتصادية والاجتماعية السائدة في كل منطقة دون إقليمية على حدة، وتقديم التوصيات بشأن السياسات والاستراتيجيات والبرامج الرامية إلى تعجيل النمو الاقتصادي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    CHAPITRE II : QUESTIONS DÉCOULANT DES RÉUNIONS DES ORGANES SUBSIDIAIRES DE LA COMMISSION, NOTAMMENT CELLES des comités intergouvernementaux d'experts DES BUREAUX SOUS-RÉGIONAUX UN الفصل الثاني القضايا الناشئة عن اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكاتب دون الإقليمية
    140. Le présent chapitre contient un aperçu des principaux résultats des réunions des organes subsidiaires, y compris celles des comités intergouvernementaux d'experts des bureaux sous- régionaux qui se sont tenues depuis juin 2009. UN 140 - يقدّم هذا الفصل لمحة عامة عن النتائج الرئيسية لاجتماعات الهيئات الفرعية، بما في ذلك اجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية التي عقدت منذ حزيران/ يونيه 2009.
    RÉUNIONS DES ORGANES SUBSIDIAIRES, NOTAMMENT les comités intergouvernementaux d'experts (CIE) DES BUREAUX SOUS-RÉGIONAUX DE LA CEA UN اجتماعات الهيئات الفرعية، بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية
    D'autre part, en tant que lieux de concertation sur les politiques, les bureaux sous-régionaux n'ont eu qu'un impact limité, étant donné que les comités intergouvernementaux d'experts ne se sont pas toujours avérés utiles pour favoriser cette concertation. UN ولم تحقق المكاتب دون الإقليمية سوى أثر محدود في دورها كمراكز للحوار بشأن السياسات نظرا لأن لجان الخبراء الحكومية الدولية لا تصلح دائما كأدوات لتعزيز هذا الحوار.
    CHAPITRE III: Réunions des organes subsidiaires, notamment les comités intergouvernementaux d'experts (CIE) des bureaux sous-régionaux de la CEA 32 UN الفصل الثالث- إجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية 29
    151. Le présent chapitre contient une vue d’ensemble des principaux résultats des réunions tenues depuis avril 2008 par les Comités intergouvernementaux d’experts des bureaux sous-régionaux. UN 151- يوفر هذا الفصل لمحة عامة عن النتائج الرئيسية لاجتماعات الهيئات الفرعية، بما يشمل اجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية في المكاتب دون الإقليمية التي عقدت منذ نيسان/أبريل 2008.
    Comité intergouvernemental d'experts des bureaux sous-régionaux UN لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more