"لجان المعاشات" - Translation from Arabic to French

    • des comités des
        
    • les comités des
        
    • comité des
        
    • aux comités des
        
    • leurs comités des
        
    Elle est également portée à l'attention des membres du Comité mixte par le canal des secrétariats des comités des pensions des organisations affiliées. UN كما أحيط أعضاء المجلس علما بهذه المعلومات عن طريق أمانات لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات الأعضاء في الصندوق.
    Le Comité permanent compte actuellement 15 membres, que les trois groupes constitutifs du Comité mixte choisissent parmi les membres et membres suppléants de celui-ci et les membres des comités des pensions du personnel. UN وتتألف اللجنة الدائمة، حاليا، من ١٥ عضوا، تم انتخابهم على أساس ثلاثي من بين اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في المجلس أو في لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    Le Comité permanent est nommé par le Comité mixte en vertu de l'article 4 c) des statuts et comprend 15 membres, que les trois groupes constitutifs du Comité mixte choisissent parmi les membres et membres suppléants de celui-ci et les membres des comités des pensions du personnel. UN وتتألف هذه اللجنة من ١٥ عضوا ينتخبون على أساس ثلاثي من بين اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في المجلس أو من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    La Caisse est administrée, conformément aux statuts et aux règlements que l'Assemblée a adoptés, par le Comité mixte de la Caisse, qui comprend 33 membres, les comités des pensions du personnel des organisations affiliées (un par organisation), le secrétariat du Comité mixte et ceux des autres comités susmentionnés. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وهو مؤلف من ٣٣ عضوا، ولجنة من لجان المعاشات التقاعدية لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    Il pourrait toutefois en reprendre l'examen à sa prochaine session, en fonction de la contribution et des suggestions que pourront lui apporter à cet effet les comités des pensions du personnel et la FAAFI. UN ويستطيع المجلس أن يعيد النظر فيها في دورته القادمة، رهنا بما تقدمه لجان المعاشات التقاعدية للموظفين واتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين من مدخلات واقتراحات.
    comité des pensions du personnel des groupes III, IV et V UN لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات الثالثة والرابعة والخامسة
    Mandat des comités des pensions UN واو - اختصاصات لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
    :: En 2013, la Caisse s'est entretenue avec les secrétaires des comités des pensions du personnel de ses organisations affiliées pour revoir le mandat des comités et de leurs secrétaires. UN :: أجرى الصندوق، خلال عام 2013، مناقشات مع أمناء لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات الأعضاء فيه من أجل استعراض اختصاصات اللجان وأمنائها.
    En outre, les premières conclusions de l'étude ont été communiquées aux secrétaires des comités des pensions des organisations affiliées implantées en Europe. UN إضافة إلى ذلك، تم إطلاع أمناء لجان المعاشات التقاعدية في المنظمات الأعضاء التي لديها مكاتب في أوروبا على النتائج الأولية للدراسة.
    Secrétaires des comités des pensions du personnel M.-T. André UN أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
    CCSA R. Perruchoud Secrétaires des comités des pensions du personnel UN أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
    Secrétaires des comités des pensions du personnel B. Sperandio de Llull UN أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
    Le descriptif révisé présenté au Comité mixte à sa session en cours précise les rôles des secrétaires des comités des pensions, tels que définis dans les Statuts et le Règlement administratif de la Caisse, ainsi que dans son règlement intérieur et son manuel d'administration. UN ويوضح البيان المنقح المقدم إلى المجلس في دورته الحالية أدوار أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين كما حددت في النظامين الأساسي والإداري للصندوق؛ ونظامه الداخلي ودليله الإداري.
    Il a toutefois émis des réserves concernant la section consacrée aux rôles et responsabilités des secrétaires des comités des pensions et a suggéré qu'elle soit examinée avec le comité des pensions de chaque organisation. UN ولكن المجلس أبدى تحفظات على الفرع المتعلق بأدوار ومسؤوليات أمناء لجان المعاشات التقاعدية للموظفين، واقترح أن يناقش هذا الفرع مع كل لجنة بمفردها.
    les comités des pensions font donc partie intégrante de l'administration de la Caisse et leur mandat forme un élément essentiel de la structure générale de contrôle de la Caisse. UN وبالتالي، تكون لجان المعاشات التقاعدية للموظفين جزءًا لا يتجزأ من إدارة الصندوق، وتشكّل الاختصاصات جزءًا رئيسيًا من هيكل المراقبة العامة في الصندوق.
    les comités des pensions du personnel auraient toute latitude pour raccourcir ou allonger cet intervalle lorsqu'il y a lieu de procéder au réexamen à une date antérieure ou postérieure au vu de l'état de santé de l'intéressé, sa durée pouvant atteindre 10 ans au maximum, dans des cas exceptionnels. UN وستحتفظ لجان المعاشات التقاعدية للموظفين بالسلطة التقديرية لتخفيض أو تمديد تلك الفترة في الحالات التي تستدعي فيها الحالة الطبية تاريخا للاستعراض أقرب أو أبعد، أقصاه 10 سنوات في الحالات الاستثنائية.
    1. Les membres et membres suppléants dont les noms suivent ont été mandatés par les comités des pensions du personnel des organisations affiliées conformément au règlement intérieur : UN ١ - اعتمدت لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات اﻷعضاء في الصندوق اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم وفقا للنظام الداخلي:
    1. Les membres et membres suppléants dont les noms suivent ont été mandatés par les comités des pensions du personnel des organisations affiliées conformément au règlement intérieur : Représentait UN ١ - اعتمدت لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وفقا للنظام الداخلي، اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم:
    Les membres et membres suppléants dont les noms suivent ont été mandatés par les comités des pensions du personnel des organisations affiliées conformément au Règlement intérieur : Représentait Membres Suppléants UN 1 - وفقا للنظام الداخلي، اعتمدت لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات الأعضاء في الصندوق الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم:
    comité des pensions du personnel UN لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
    L'Administrateur donnera aux comités des pensions du personnel et au Comité permanent en 2005 des estimations des dépenses de chacun de ces groupes, conformément à la pratique établie. UN وسيقدم كبير الموظفين التنفيذيين التقديرات إلى لجان المعاشات التقاعدية للموظفين عام 2005 بشأن نفقات كل من هذه الأفرقة مقدرة حسب الممارسات المتبعة في الماضي.
    Les représentants supplémentaires seraient désignés par leurs comités des pensions du personnel respectifs. UN وتعين كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين ممثلها اﻹضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more