"لجزر فرجن البريطانية" - Translation from Arabic to French

    • des îles Vierges britanniques
        
    • les îles Vierges britanniques
        
    • aux îles Vierges britanniques
        
    • - Îles Vierges britanniques
        
    • the British Virgin Islands
        
    • îles Vierges britanniques comptent
        
    Troisième programme des îles Vierges britanniques UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    Troisième programme des îles Vierges britanniques UN البرنامج القطري الثالث لجزر فرجن البريطانية
    Le Directeur du Département des services financiers des îles Vierges britanniques a été désigné comme membre de ce groupe. UN وقد عُين مدير إدارة الخدمات المالية لجزر فرجن البريطانية عضوا في هذا الفريق.
    Premier cadre de coopération pour les îles Vierges britanniques (DP/CCF/BVI/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول لجزر فرجن البريطانية (DP/CCF/BVI/1)؛
    Premier cadre de coopération pour les îles Vierges britanniques (DP/CCF/BVI/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول لجزر فرجن البريطانية (DP/CCF/BVI/1)؛
    En ce qui concerne le compte bancaire à Jersey, il a été déterminé par la suite que la société impliquée avait son siège social aux îles Vierges britanniques. UN فيما يتعلق بالحساب الموجود في نيوجرسي، اتضح منذ ذلك الوقت أن الشركة المعنية أصبحت تخضع لجزر فرجن البريطانية.
    Quarante-six candidats ont été officiellement désignés pour disputer 13 sièges au treizième Conseil législatif des îles Vierges britanniques. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    Les chefs de gouvernement ont donc demandé instamment au Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de réexaminer sa démarche et d'avoir des discussions avec les représentants élus des îles Vierges britanniques pour parvenir à un consensus relativement à tout projet de révision des dispositions constitutionnelles. UN وعليه، حث رؤساء الحكومات على أن تعيد حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية النظر في النهج الذي تتبعه، بهدف عقد مناقشات مع الممثلين المنتخبين لجزر فرجن البريطانية لكي يتم التوصل إلى توافق آراء فيما يتعلق بأي تنقيح مقترح للترتيبات الدستورية.
    Les premiers habitants des îles Vierges britanniques étaient les Arawaks et les Caribes. UN 4 - كان السكان الأوائل لجزر فرجن البريطانية هم الأرواك والكاريب.
    Les premiers habitants des îles Vierges britanniques étaient les Arawaks et les Caraïbes. UN 6 - كان السكان الأوائل لجزر فرجن البريطانية هم الأرواك والكاريب.
    L'Office du tourisme des îles Vierges britanniques continue par ailleurs d'essayer d'améliorer les normes de l'industrie hôtelière, notamment en adoptant une nouvelle stratégie visant à améliorer les normes de qualité des structures d'hébergement et d'accueil. UN وفي الوقت نفسه، يواصل مكتب السياحة لجزر فرجن البريطانية بذل جهوده لتحسين المعايير، بما في ذلك عن طريق تحسين المعايير المادية لمرافق الإقامة.
    Les premiers habitants des îles Vierges britanniques, aperçues par Christophe Colomb en 1492, étaient les Arawaks et les Caribes. UN 2 - وكان السكان الأوائل لجزر فرجن البريطانية هم الأرواك والكاريب. وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Une autre initiative du Gouvernement, baptisée < < Hidden Secrets of the British Virgin Islands > > (les secrets des îles Vierges britanniques), consiste à renforcer le secteur des petites propriétés, fondement de l'économie. UN وتهدف المبادرة الأخرى للحكومة والتي مُيزت بأنها سر من الأسرار الخفية لجزر فرجن البريطانية إلى تعزيز قطاع الخصائص الصغيرة وهو أساس الاقتصاد.
    Les Arawaks et les Caribes étaient les premiers habitants des îles Vierges britanniques, que Christophe Colomb a aperçues en 1492. UN 2 - كان السكان الأوائل لجزر فرجن البريطانية هم الأرواك والكاريب. وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Les premiers habitants des îles Vierges britanniques, aperçues par Christophe Colomb en 1492, étaient les Arawaks et les Caribes. UN 2 - وكان السكان الأوائل لجزر فرجن البريطانية هم الأرواك والكاريب. وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492.
    Premier cadre de coopération pour les îles Vierges britanniques (DP/CCF/BVI/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لجزر فرجن البريطانية (DP/CCF/BVI/1)؛
    E. Communications et infrastructure les îles Vierges britanniques comptent plus de 200 kilomètres de routes à revêtement dur. UN 16 - لجزر فرجن البريطانية شبكة من الطرق المعبدة يبلغ طولها أكثر من 200 كيلومتر.
    Selon les informations diffusées par les médias, en 2011, quelque 2 900 fonds de placement spéculatifs étaient immatriculés dans les îles Vierges britanniques auprès de la British Virgin Islands Financial Services Commission. UN 10 - وفقا لتقارير إعلامية، جرى تسجيل ما يقرب من 900 2 من الصناديق التحوطية لدى لجنة الخدمات المالية لجزر فرجن البريطانية في عام 2011.
    E. Transports, communications et travaux publics les îles Vierges britanniques comptent plus de 200 kilomètres de routes revêtues. UN 28 - لجزر فرجن البريطانية شبكة من الطرقات المعبدة طولها أكثر من 200 كلم.
    En décembre 2001, le Conseil législatif a voté une loi devant permettre aux îles Vierges britanniques d'immatriculer des navires. UN 38 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أقر المجلس التشريعي قانونا جديدا، يتيح لجزر فرجن البريطانية تسجيل السفن التجارية.
    Première prorogation du premier cadre de coopération de pays - Îles Vierges britanniques UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more