"لجسر" - Translation from Arabic to French

    • pont
        
    • à combler
        
    • pour combler
        
    Les travaux préparatoires de construction sur le site du pont ont été menés à bien, y compris la construction des routes d'approche conduisant à l'emplacement prévu pour le pont de pontons. UN فقد أنجزت بنجاح أعمال التشييد التمهيدية المتعلقة بالجسر، بما في ذلك شق الطرق الموصلة الى موقع لجسر العائم المتوخى.
    Depuis lors, il y a eu aussi 34 actes de sabotage contre des installations ferroviaires desservant l'Arménie, y compris sept attentats à l'explosif contre le pont ferroviaire sur Khram, qui relie l'Arménie à la Géorgie. UN وقد حصل خلال الفترة نفسها أيضا ٣٤ عملا تخريبيا ألحقت الضرر بخطوط السكك الحديدية المتجهة إلى أرمينيا، بما في ذلك سبع عمليات تفجير لجسر السكة الحديدية الذي يصل أرمينيا بجورجيـا عبـر نهـر خـرام.
    Il a fallu effectuer des réparations provisoires sur le pont de Crni près de Gorni Jakkuf, moyennant un coût de 7 900 dollars, pour faciliter l'enlèvement du matériel appartenant à l'ONU. UN فقد تكلف اﻹصلاح المؤقت لجسر كرني، بالقرب من كورني جاكــوف، مبلــغ ٩٠٠ ٧ دولار لتسهيل نقل المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    L'ensemble de la phase préparatoire du pont énergétique interrégional a été réalisée grâce aux efforts concertés de tous les pays participants. UN وبفضل الجهود المشتركة لجميع البلدان المشاركة، أُنجزت العملية التحضيرية لجسر الطاقة الأقاليمي بأكملها.
    Tu as déjà vu des images d'un pont pendant un séisme ? Open Subtitles أجل، ألم تشاهد من قبل مشاهد لجسر أثناء زلزال؟
    - accroché un de leur corps à un pont. Open Subtitles وعلقوا إحدى جثثهم على ذلك لجسر أجل ، اعلم هذا
    Je ne sais pas quel est ton problème, mais je ne vais pas me rendre à ce pont pour découvrir que la voiture a disparu comme toutes les autres preuves concernant Ridges ! Open Subtitles رجاء انظر، أنا لا أعرف ما هي قضيتك و لكني أعلم بأني لن أقود كل هذا الطريق لجسر بايك
    - accroché un de leur corps à un pont. Open Subtitles وعلقوا إحدى جثثهم على ذلك لجسر أجل ، اعلم هذا
    Nous n'avons que la permission de descendre. On doit prendre le pont aérien de Brooklyn. Open Subtitles لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين
    Voici le budget corrigé du pont de King's Highway. Open Subtitles تفضل الميزانيه المعدله لجسر الملك على الطريق السريع
    Bientôt, vous allez vous joindre aux braves du pont de Branston. Open Subtitles لأنه يمكنكم الانضمام قريباً ستكونا أبطال لجسر برانستون
    À la fin de la période examinée, les autorités israéliennes ont accordé à deux chauffeurs locaux l’autorisation, demandée de longue date, de se rendre au terminal du pont Allenby. UN وقرب نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، منحت السلطات اﻹسرائيلية اﻹذن لطلب كان مقدما منذ زمن طويل ﻹصدار التصاريح إلى السائقين المحليين للوصول إلى المحطة الطرفية لجسر اللنبي.
    Les coûts estimatifs de réparation et de reconstruction s'établissent comme suit : pont de Stara Gradiška : 1 775 000 dollars et consolidation des berges environ 142 000 dollars; UN وتقــــدر تكاليف اﻹصلاح والتعمير بما يلي: قرابة ٠٠٠ ٧٧٥ ١ دولار لجسر ستارا غراديسكا، وقرابة ٠٠٠ ١٤٢ دولار للجانب البري من الجسر؛
    Des rapports continuent d'arriver sur cette énorme explosion qui a détruit une majeure partie du pont George Washington. Open Subtitles التقارير تواصل المجيء بخصوص ذلك الإنفجار الضخم الذي دمر جزءا كبيرا "لجسر "جورج واشنطن
    "Le cœur d'une baleine est plus gros que la conduite d'eau du pont de Londres." Open Subtitles "قلب الحوت أكبر من أنبوب القطع الخشبية المائية لجسر لندن"
    383. Gammon a déclaré qu'au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait des installations et des machines sur ses chantiers du pont de Khaldiya et de Bassora en Iraq, ainsi que du matériel et des équipements de bureau à son siège en Iraq. UN 383- وذكرت الشركة أنه كان لها وقت غزو العراق واحتلاله للكويت مصنع وآلات بموقعي مشروعيها لجسر الخالدية والبصرة في العراق، وأثاث ومعدات مكتبية في مكتبها بالعراق.
    En raison des restrictions imposées aux déplacements des agents locaux à l’entrée et en provenance de la bande de Gaza, au pont Allenby et à l’aéroport Ben Gurion, l’Office a dû continuer d’employer des fonctionnaires supplémentaires recrutés internationalement comme chauffeurs afin d’assurer les services de valise et de courrier pour son siège à Gaza et ses opérations sur le terrain. UN ٤٠١ - السائقون الدوليون - استمرت القيود المفروضة على تنقل الموظفين المحليين إلى قطاع غزة ومنه عبر المحطة الطرفية لجسر أللنبي وعلى دخول مطار بن غوريون في اضطرار الوكالة إلى استخدام موظفين دوليين إضافيين كسائقين للحفاظ على مستوى فعال من خدمات الحقيبة والسعاة ﻷغراض مقرها في غزة وعملياتها الميدانية.
    Mai 1980 Étude géophysique de l'emplacement du pont ferroviaire de Kafue pour la société Tags, dans le cadre d'un contrat avec la société Simon Zukas UN أيار/مايو ١٩٨٠: دراسة لجسر كافوي للسكان الحديدية، استقصاء فيزيائي أرضي للموقع لحساب شركة TAGS المحدودة بموجب عقد مع شركة سيمون زوكاس وشركائه.
    165. Le 25 février, il a été signalé que l'Autorité nationale palestinienne avait soumis à Israël une liste de violations des Accords d'Oslo II qui auraient été commises au poste frontalier du pont Allenby. UN ١٦٥ - وفي ٢٥ شباط/فبراير، أفيد بأن السلطة الوطنية الفلسطينية قدمت إلى إسرائيل قائمة بانتهاكات اتفاقات أوسلو الثانية المدعى بارتكابها في المعبر الحدودي لجسر النبي.
    :: L'inclusion d'objectifs spéciaux destinés à combler l'écart entre les hommes et les femmes dans différents secteurs; UN :: إدراج أهداف خاصة لجسر فجوة النوع الاجتماعي بين الجنسين في قطاعات مختلفة.
    42. Les panélistes représentant le Conseil mondial de l'énergie (CME) ont fait remarquer que l'accès à l'électricité était l'élément principal pour combler le fossé entre le Nord et le Sud. UN 42- ذكر أعضاء الفريق من المجلس العالمي للطاقة الوصول إلى الكهرباء بوصفه عنصرا حيويا لجسر الهوة الفاصلة بين الشمال والجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more