"لجمهورية جنوب السودان" - Translation from Arabic to French

    • la République du Soudan du Sud
        
    • intérim du Soudan du Sud auprès de
        
    Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    2011/16 Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان
    Après avoir entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation dans le pays, les membres du Conseil se sont engagés à continuer d'apporter leur soutien à la République du Soudan du Sud. UN وبعد إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في البلد، تعهد أعضاء المجلس بمواصلة تقديم الدعم لجمهورية جنوب السودان.
    Avant même cette récente attaque, les forces armées soudanaises violaient déjà systématiquement l'intégrité territoriale de la République du Soudan du Sud. UN وقبل هذا الهجوم الأخير، دأبت القوات المسلّحة السودانية على انتهاك السلامة الإقليمية لجمهورية جنوب السودان.
    Nous notons avec grande satisfaction l'engagement solennel de la République du Soudan du Sud à respecter et à remplir les obligations énoncées dans la Charte des Nations Unies. UN ونلاحظ بارتياح كبير الالتزام الرسمي لجمهورية جنوب السودان بميثاق الأمم المتحدة والوفاء بالالتزامات الواردة فيه.
    Le Représentant permanent de la République du Soudan du Sud a également fait une déclaration et assuré le Conseil que l'Organisation des Nations Unies demeurait un important partenaire du pays. UN وأدلى أيضا الممثل الدائم لجمهورية جنوب السودان ببيان، وأكد للمجلس أن الأمم المتحدة تظل شريكا رئيسيا لبلده.
    Négociateur en chef par intérim de la République du Soudan du Sud UN كبير المفاوضين بالنيابة لجمهورية جنوب السودان
    Affirmant leur volonté de promouvoir la viabilité économique et financière de la République du Soudan du Sud et de la République du Soudan, UN تأكيدا لالتزام الطرفين بإتاحة مقومات الاستمرار المتبادلة الاقتصادية والمالية لجمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان؛
    Engagements volontaires pris par la République du Soudan du Sud dans le cadre de sa candidature au Conseil des droits UN التعهد الطوعي لجمهورية جنوب السودان المقدَّم دعماً لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    Des Soudanais continuent d'être employés par les forces armées et d'autres organes de sécurité de la République du Soudan du Sud. UN وما زال مواطنون سودانيون يعملون مع القوات المسلحة والأجهزة الأمنية الأخرى التابعة لجمهورية جنوب السودان
    Les discussions se sont portées sur le descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud. UN 37 - وركزت المناقشات على وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان.
    :: la République du Soudan du Sud pourra acheter, pour sa consommation intérieure, des produits pétroliers fabriqués dans les raffineries de la République du Soudan, au prix courant du marché et sous réserve des disponibilités. UN :: تتاح لجمهورية جنوب السودان إمكانية شراء منتجات نفطية لأغراض استهلاكها الداخلي من المصافي الواقعة داخل جمهورية جنوب السودان، بالأسعار السائدة في السوق ورهنا بتوافرها.
    J'adresse mes vives félicitations à la République du Soudan du Sud pour son accession à l'indépendance et son admission à la famille des Nations Unies en tant que cent-quatre-vingt-treizième Membre de l'Organisation. UN وأود أن أعرب عن تهنئتي القلبية لجمهورية جنوب السودان لنيل استقلالها، وانضمامها لاحقا، بوصفها العضو 193 في أسرة الأمم المتحدة.
    Les discussions se sont portées sur le descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud. UN 37 - وركزت المناقشات على وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان.
    2012/4 Descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud UN 2012/4 وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more