La délégation gabonaise était dirigée par M. Dieudonné Ndiaye, chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République gabonaise. | UN | وقد ترأس وفد غابون السيد ديودونيه ندياي، القائم بالأعمال بالنيابة، البعثة الدائمة لجمهورية غابون. |
L'organisation politique de la République gabonaise repose sur le principe de la séparation des pouvoirs; le pouvoir judiciaire est détenu par l'ensemble des juridictions qui jugent au nom du peuple gabonais et n'ont au-dessus d'elles que la loi. | UN | فقال إن التنظيم السياسي لجمهورية غابون يرتكز على مبدأ فصل السلطات؛ وإن السلطة القضائية تملكها جميع المحاكم التي تحاكم باسم شعب غابون ولا يعلو عليها سوى القانون. |
Je voudrais lancer un appel à la Mission permanente de la République gabonaise pour présenter, au nom du Groupe des États d'Europe orientale, nos sincères condoléances à la famille du regretté Président ainsi qu'au peuple et au Gouvernement de la République gabonaise. | UN | وأود أن أناشد البعثة الدائمة لجمهورية غابون أن تنقل، باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، التعازي الصادقة إلى أسرة الرئيس الراحل وشعب جمهورية غابون وحكومتها. |
Après avoir examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République gabonaise auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية غابون لدى الأمم المتحدة تعرض عليه تعليقاتها المبدئية. |
Tenant compte des difficultés de lisibilité dues au tirage sur télécopie, la Mission permanente de la République gabonaise transmettra ultérieurement ledit document en bonne et due forme. | UN | وهي إذ تأخذ في اعتبارها الصعوبات المواجهة في القراءة جراء الاستنساخ على الآلة الناسخة، فإن البعثة الدائمة لجمهورية غابون ستقدم لاحقا الوثيقة المذكورة بالشكل الجيد وحسب المقتضى. |
Représentant permanent de la République gabonaise | UN | الممثل الدائم لجمهورية غابون |
Aujourd'hui, alors que nous portons le deuil de son décès et partageons la tristesse de la nation gabonaise amie, le regretté Président restera dans les mémoires non seulement comme le grand homme d'État et le grand dirigeant d'un pays africain, mais également comme l'une des personnalités les plus éminentes et les plus emblématiques de la vie politique de la République gabonaise et de la région africaine. | UN | واليوم، بينما نشعر بالألم لوفاته ونشارك الدولة الصديقة غابون مشاعر الأسى، فإن الرئيس الراحل لن يذكر بوصفه رئيسا عظيما وقائدا من بلد أفريقي فحسب، بل أيضا بوصفه أهم الشخصيات وأبرزها في الحياة السياسية لجمهورية غابون وفي القارة الأفريقية. |
Au terme de cette élection, Ali Bongo Ondimba a été élu Président de la République gabonaise. | UN | وإثر هذه الانتخابات، انتُخِب علي بُنغو أُندِمبا رئيساً لجمهورية غابون(). |
Le premier Président de la République gabonaise, Léon Mba, est décédé le 28 novembre 1967 et lui a succédé, en conformité des dispositions constitutionnelles, le Vice-Président de la République, Albert Bernard Bongo, devenu Omar Bongo Ondimba, qui est décédé à son tour le 8 juin 2009. | UN | وأول رئيس لجمهورية غابون هو ليون امْبا الذي توفي في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، وخلفه، وفقاً للأحكام الدستورية، نائب رئيس الجمهورية، ألبرت برنار بُنغو، الذي أصبح يعرف فيما بعد بعمر بُنغو أُندِمبا، والذي توفي بدوره في 8 حزيران/يونيه 2009. |
Chancelier à la Mission permanente de la République gabonaise auprès de l'Organisation des Nations Unies et Conseiller chargé des questions financières et de la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale (New York) | UN | ومستشار في البعثة الدائمة لجمهورية غابون لدى الأمم المتحدة ومستشار في لجنة الشؤون المالية والإدارية ومسائل الميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة في نيويورك. |
Depuis août 2004 Chancelier à la Mission permanente de la République gabonaise auprès de l'Organisation des Nations Unies et Conseiller chargé des questions financières et de la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale des Nations Unies, et du suivi des travaux du Comité du programme et de la coordination | UN | منذ آب/أغسطس 2004 مستشار في البعثة الدائمة لجمهورية غابون لدى الأمم المتحدة ومستشار في لجنة الشؤون المالية والإدارية ومسائل الميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ورصد أعمال لجنة البرنامج والتنسيق. |