"لجميع أنشطة التعاون" - Translation from Arabic to French

    • toutes les activités de coopération
        
    Le CCI joue le rôle de centre de coordination de toutes les activités de coopération des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويعمل مركز التجارة الدولية عمل مركز التنسيق بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني للأمم المتحدة في مجال تعزيز التجارة.
    e) Gestion financière et contrôle budgétaire de toutes les activités de coopération technique menées par le Département. UN الادارة المالية ومراقبة الميزانية لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الادارة.
    I), par. 89), considère le Compte pour le développement comme un modèle de programmation que toutes les activités de coopération technique devraient suivre. UN I، الفقرة 89)، إلى حساب التنمية كنموذج للبرمجة ينبغي لجميع أنشطة التعاون التقني للأمم المتحدة أن تقتدي به.
    Les normes et principes relatifs aux droits de l'homme doivent guider toutes les activités de coopération et de programmation pour le développement dans tous les secteurs et à toutes les phases du processus de programmation. UN ويجب أن تكون معايير حقوق الإنسان ومبادئها هي المرشد لجميع أنشطة التعاون الإنمائي ووضع البرامج الإنمائية في جميع قطاعات وجميع مراحل عملية وضع البرامج.
    Cet important organe permet une supervision collective de toutes les activités de coopération technique dans les territoires palestiniens occupés et contribue à améliorer la formulation de propositions. UN ويتيح هذا المنتدى الهام فرصة للاستعراض الجماعي لجميع أنشطة التعاون التقني في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتدعم تحسين تدابير الصياغة والإغلاق المقترحة.
    Introduction Le CCI est le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies touchant la promotion du commerce et le développement des exportations. UN ١٨ - يعمل مركز التجارة الدولية كجهة تنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بترويج التجارة وتنمية الصادرات.
    e) Gestion financière et contrôle budgétaire de toutes les activités de coopération technique menées par le Département. UN )ﻫ( الادارة المالية ومراقبة الميزانية لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الادارة.
    e) Gestion financière et contrôle budgétaire de toutes les activités de coopération technique menées par le Département; UN )ﻫ( توفير اﻹدارة المالية ومراقبة الميزانية بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة؛
    e) Gestion financière et contrôle budgétaire de toutes les activités de coopération technique menées par le Département; UN )ﻫ( توفير اﻹدارة المالية ومراقبة الميزانية بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة؛
    2.28 Pour toutes les activités de coopération technique, les engagements non réglés satisfaisant aux critères établis restent valables pendant 12 mois après la fin de chaque année civile. UN 2-28 بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني، تظل الالتزامات غير المصفاة التي تفي بالمعايير المقرّرة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية.
    2.28 Pour toutes les activités de coopération technique, les engagements non réglés satisfaisant aux critères établis restent valables pendant 12 mois après la fin de chaque année civile. UN 2-28 بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني، تظل الالتزامات غير المصفّاة التي تفي بالمعايير المقرّرة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية.
    Les objectifs convenus lors de ces manifestations internationales, en particulier l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement, sont une référence essentielle pour toutes les activités de coopération pour le développement du système, y compris les institutions de Bretton Woods, et les stratégies qu'il élabore et qu'il soutient. UN وتوفر الأهداف المتفق عليها في هذه المناسبات الدولية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، البارامتر اللازم لجميع أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها المنظومة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، والإطار الاستراتيجي الذي تعده أو تقدم الدعم له.
    2.28 Pour toutes les activités de coopération technique, les engagements non réglés satisfaisant aux critères établis restent valables pendant 12 mois après la fin de chaque année civile. UN 2-28 بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني، تظل الالتزامات غير المصفاة التي تفي بالمعايير المقررة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية.
    2.29 Pour toutes les activités de coopération technique, les engagements non réglés satisfaisant aux critères établis restent valables pendant 12 mois après la fin de chaque année civile. UN 2-29 بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني، تظل الالتزامات غير المصفاة التي تفي بالمعايير المقررة سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية.
    Coparrainée par la CNUCED et l'OMC, il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويمثل المركز، الذي يشترك في رعايته الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، جهة التنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تشجيع التجارة، كما أكد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د-55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973.
    Il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويمثل المركز جهة التنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تشجيع التجارة، كما أكد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د - 55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973.
    Il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa la résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويمثل المركز بؤرة تركيز لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تنشيط التجارة، كما أكد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د - 55) الصادر في 9 آب/أغسطس 1973.
    c) Les états IX et X ne sont que des états récapitulatifs des données relatives à toutes les activités de coopération technique et à tous les fonds généraux d'affectation spéciale déjà présentées dans les deuxième et troisième colonnes des états récapitulatifs tous fonds confondus. UN (ج) يشكل البيانان التاسع والعاشر بيانين موجزين لجميع أنشطة التعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة التي توجد أيضا في العمودين 2 و 3 من بيانات موجز جميع الصناديق.
    Il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويمثل المركز جهة التنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تشجيع التجارة، كما أكد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د - 55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973.
    Coparrainé par la CNUCED et l'OMC, il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce. UN ويمثل المركز، الذي يشترك في رعايته الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، جهة التنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تشجيع التجارة، حسب ما أكده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د-55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more