Amélioration continue du programme de formation à une conduite sûre et du programme de contrôle pour tous les types de véhicules | UN | مواصلة تحسين برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات |
Renforcement du programme de formation et d'évaluation en ce qui concerne la conduite prudente de tous les types de véhicules lourds et légers en vue d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et ainsi d'accroître la sécurité du personnel et du matériel | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة، سعيا إلى تحسين المهارات على نطاق البعثة، وبالتالي تعزيز سلامة الموظفين والأصول وأمنهما |
Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة، ويعزز بالتالي سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Activités de formation et d'évaluation à l'intention de 800 chauffeurs/machinistes pour tous types de véhicules | UN | تنظيم برامج أو دورات تدريب وتقييم لفائدة 800 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
:: Ateliers de formation ou d'évaluation à l'intention de 800 chauffeurs/machinistes pour tous types de véhicules | UN | :: تنظيم برامج أو حلقات تدريب وتقييم لصالح 800 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
Ateliers de formation à l'intention de 700 chauffeurs/machinistes pour tous types de véhicules | UN | تنظيم حلقات تدريبية لفائدة 700 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
:: Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة، ويعزز بالتالي سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Objectif 9. Fixer des normes progressives, appropriées et financièrement accessibles de qualité et de rendement de carburant, et d'émission de gaz d'échappement pour tous les types de véhicules, nouveaux ou utilisés; | UN | الهدف 9 - وضع معايير تتطور تدريجياً وتكون ملائمة وميسورة التكلفة لنوعية الوقود وكفاءة استهلاك الوقود وانبعاثات العوادم لجميع أنواع المركبات بما فيها المركبات الجديدة والمستخدمة بالفعل؛ |
:: Renforcement continu du programme de formation et d'évaluation en matière de sécurité routière pour la conduite de tous les types de véhicules, lourds ou légers, en vue d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission, de les sensibiliser à l'état des routes et, partant, d'accroître la sécurité du personnel et du matériel | UN | :: مواصلة تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة من أجل تحسين المهارات ذات الصلة على نطاق البعثة، وتحسين الوعي بحالة الطرق، وبالتالي تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Améliorer les programmes de formation et les tests de conduite automobile et de sécurité routière pour tous les types de véhicules (légers et lourds, y compris les engins de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et de réduire le nombre des accidents de la circulation | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بـما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور |
:: Améliorer les programmes de formation et les tests de conduite automobile et de sécurité routière pour tous les types de véhicules (légers et lourds, y compris les engins de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et de réduire le nombre des accidents de la circulation | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور |
Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، بغرض تحسين المهارات في البعثة، ومن ثم تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Sur la base des schémas de consommation lors de l'exercice précédent, les dépenses prévues pour le parc de véhicules sont fondées sur un taux de consommation standard de 10 litres par jour pour les véhicules appartenant à l'ONU et de 15 litres par jour pour tous les types de véhicules appartenant aux contingents, ce qui fait apparaître un montant de dépenses plus réaliste au titre des transports terrestres. | UN | واستنادا إلى أنماط استهلاك الوقود في الفترة السابقة، يعكس الأساس الذي تقوم عليه الاحتياجات المقترحة لأسطول المركبات معدل استهلاك قياسي قدره 10 لترات يوميا بالنسبة للمركبات المملوكة للأمم المتحدة و 15 لترا يوميا بالنسبة لجميع أنواع المركبات التابعة للمعدات المملوكة للوحدات مما يؤدي إلى احتياجات أكثر واقعية في إطار النقل البري. |
:: Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، بغرض تحسين المهارات في البعثة، ومن ثم تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة المواد)، لتحسين المهارات على نطاق البعثة، وبالتالي تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |
:: Ateliers de formation à l'intention de 700 chauffeurs/machinistes pour tous types de véhicules | UN | :: تنظيم حلقات تدريبية لفائدة 700 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
Chauffeurs/machinistes pour tous types de véhicules | UN | سائقا/مشغلا لجميع أنواع المركبات |
Chauffeurs/machinistes (militaires et civils) pour tous types de véhicules ont suivi des programmes de formation et d'évaluation | UN | سائقا/مشغلا (عسكريا ومدنيا) لجميع أنواع المركبات أكملوا برامج التدريب والتقييم |