"لجميع البعثات الدائمة والبعثات" - Translation from Arabic to French

    • toutes les missions permanentes et missions
        
    • aux missions permanentes et missions
        
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN والدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [La réunion est ouverte aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [La réunion est ouverte aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    a. Coordination des services d'appui informatique proposés à toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'ONU à New York; UN أ - تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Constatant avec satisfaction que le Bureau des technologies de l'information et des communications du Secrétariat redouble d'efforts afin d'assurer l'interconnectivité de toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies et de leur permettre d'accéder sans entrave à l'Internet, UN وإذ يرحب بقيام مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف جهوده لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    i) Coordination des services d'appui en matière de technologies de l'information et des communications proposés à toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'ONU à New York; UN ' 1` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    ii) Coordination des services d'assistance informatique proposés à toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'ONU à New York; UN ' 2` تنسيق توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    [La réunion est ouverte aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [La réunion est ouverte aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN [الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [La réunion est ouverte aux missions permanentes et missions permanentes d'observation (au niveau des ambassadeurs). UN [الاجتماع مفتوح لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة (على مستوى السفراء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more