"لجميع تطبيقات" - Translation from Arabic to French

    • pour toutes les applications
        
    Compte tenu de l'absence de solutions de remplacement pour toutes les applications de HFC, la proposition préconise une réduction progressive des produits chimiques inscrits, plutôt que leur élimination complète. UN وإدراكاً في المقترح لحقيقة عدم توفر بدائل في الوقت الراهن لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، يدعو المقترح إلى تخفيض مرحلي متدرج بدلاً من تخلص تدريجي تام من المواد الكيميائية المدرجة.
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination . UN يعترف بأنه قد لا توجد بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يستخدِم آلية للتخفيض التدريجي حتى مستوى معيّن، في مقابل الإنهاء التدريجي بالكامل.
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination . UN يعترف بأنه قد لا توجد بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفيلية، ولذلك يستخدِم آلية للإنقاص التدريجي حتى مستوى معيّن، في مقابل الإنهاء التدريجي بالكامل.
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination. UN يعترف بأنه قد لا توجد بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفيلية، ولذلك يستخدِم آلية للإنقاص التدريجي حتى مستوى معيّن، في مقابل الإنهاء التدريجي بالكامل.
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination . UN يعترف بأنه قد لا توجد بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يستخدِم آلية للتخفيض التدريجي حتى مستوى معيّن، في مقابل الإنهاء التدريجي بالكامل.
    vi) Offre d'un appui technique pour toutes les applications utilisées à l'échelle de l'Organisation (Système intégré de gestion (SIG), système de diffusion électronique des documents, messagerie électronique, système de gestion des aptitudes et Internet/intranet); UN ' 6` توفير الدعم على مستوى المنظومة لجميع تطبيقات البرمجيات المركزية من قبيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام الوثائق الرسمية، والبريد الإلكتروني، ونظام إدارة المواهب، وشبكتي الإنترنت والإنترانت؛
    a. Appui technique pour toutes les applications utilisées à l'échelle de l'Organisation (SIG, système à disques optiques, courrier électronique, système de gestion des aptitudes et Internet/intranet); UN أ - توفير الدعم على مستوى المنظومة لجميع تطبيقات البرمجيات المركزية، مثل نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام الوثائق الرسمية، والبريد الإلكتروني، ونظام إدارة المواهب، والإنترنت/الشبكة الداخلية؛
    f. Offre d'un appui technique pour toutes les applications utilisées à l'échelle de l'Organisation (Système intégré de gestion (SIG), système de diffusion électronique des documents, messagerie électronique, système de gestion des aptitudes et Internet/intranet); UN و - دعم الهياكل الأساسية لجميع تطبيقات البرمجيات المركزية من قبيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام الوثائق الرسمية، والبريد الإلكتروني، ونظام إدارة المواهب، وشبكتي الإنترنت والإنترانت؛
    Compte tenu de l'absence de solutions de remplacement pour toutes les applications de HFC, la proposition appelle à une réduction progressive des substances inscrites, plutôt qu'à leur élimination. UN وإدراكاً من مقدمي الاقتراح بأنه لا تتوفر بدائل في الوقت الحالي لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية فقد دعوا في اقتراحهم إلى التخلص التدريجي بدلاً من التخلص الكامل من المواد الكيميائية المدرجة في البروتوكول.
    Sachant qu'il ne peut y avoir actuellement de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un calendrier de réductions graduelles aboutissant à un pallier, par opposition à une élimination totale (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Sachant qu'il ne peut y avoir actuellement de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un calendrier de réductions graduelles aboutissant à un pallier, par opposition à une élimination totale (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Au paragraphe 315 du projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2014/15, le Secrétaire général propose d'ouvrir un crédit de 1 271 100 dollars au titre des services contractuels afin de fournir une assistance technique de niveau 2 pour toutes les applications Lotus Notes utilisées au Siège par le personnel du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions. UN 172 - وفي الفقرة 315 من تقديم ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2014/2015 يقترح الأمين العام مبلغ 100 271 1 دولار للخدمات التعاقدية من أجل تقديم الدعم على المستوى الثاني لجميع تطبيقات لوتس نوتس Lotus Notes التي تستعملها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    La proposition reconnaît qu'il n'existe pas de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC de sorte qu'il est prévu un mécanisme de réduction progressive par opposition à l'élimination; UN (ب) يقر بعدم وجود بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدرو فلورية وبذلك يستخدم المقترح آلية للتقليل التدريجي بدلاً من آلية التخلص التدريجي التام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more