"لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا" - Translation from Arabic to French

    • la CEE-ONU
        
    • la CEE
        
    • la Commission économique pour l'Europe
        
    • la CEEONU
        
    • la CENUE
        
    • UNECE
        
    • CEE-ONU Commission économique des Nations Unies
        
    Néanmoins, le manque général de données, en particulier pour les pays ne faisant pas partie de la CEE-ONU et pour les émissions de HCBD provenant de déchets, rend difficile la classification des sources actuelles de HCBD. UN غير أن النقص العام للبيانات، وخاصة من البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالنسبة لانبعاثات البيوتادايين من النفايات، يجعل من الصعب تقدير حجم المصادر الحالية للبيوتادايين.
    Néanmoins, le manque général de données, en particulier pour les pays ne faisant pas partie de la CEE-ONU et pour les émissions de HCBD provenant de déchets, rend difficile la classification des sources actuelles de HCBD. UN غير أن النقص العام للبيانات، وخاصة من البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالنسبة لانبعاثات البيوتادايين من النفايات، يجعل من الصعب تقدير حجم المصادر الحالية للبيوتادايين.
    On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle ou l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    S'agissant de la pénétration du haut débit, la CEE relève que l'écart entre les pays les plus développés et les moins développés d'Europe se creuse. UN فتلاحظ لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا أن الفجوة القائمة بين أكثر البلدان الأوروبية تقدماً وأقلها تقدماً من حيث النفاذ إلى النطاق العريض آخذة في الاتساع.
    STRATÉGIE DE la CEE POUR L'ÉDUCATION UN استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Protocole sur l'eau et la santé de la Commission économique pour l'Europe UN بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المتعلق بالمياه والصحة
    On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle ou l'utilisation en dehors de la région de la CEEONU. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Depuis juillet 2010, EURASEC, en collaboration avec la CENUE et la Banque eurasienne de développement, mène des études de performance en matière d'innovation. UN ومنذ تموز/يوليه 2010، تنفذ الجماعة، بالاشتراك مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومصرف التنمية الأوروبي الآسيوي، استعراضات للأداء بشأن الابتكار.
    Elles le sont déjà dans de nombreux pays de la région de la CEE-ONU. UN وهذا ما يحدث بالفعل في أجزاء كبيرة من منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    2.1.3 Le pentachlorobenzène et le Protocole de la CEE-ONU UN 2-1-3 خماسي كلور البنزين في نطاق بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Pour les spécifications relatives à l'emballage aux fins du transport, le lecteur devrait consulter les documents de référence publics par l'IATA, l'OMI, la CEE-ONU et les gouvernements. UN بالنسبة لمواصفات التغليف لأغراض النقل، يجب أن يرجع القارئ إلى المادة المرجعية الصادرة عن اتخاذ النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والحكومات الوطنية.
    104. Des directives sur la sécurité lors du transport de matières dangereuses peuvent être obtenues auprès de l'IATA, de l'OMI, de la CEE-ONU et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). UN يمكن الحصول على توجيه بشأن النقل الآمن للمواد الخطرة من اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Pour les spécifications relatives à l'emballage aux fins du transport, le lecteur devrait consulter les documents de référence publics par l'IATA, l'OMI, la CEE-ONU et les gouvernements. UN والنسبة لمواصفات التعبئة لأغراض النقل، يجب أن يرجع القارئ إلى المادة المرجعية الصادرة عن اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والحكومات الوطنية.
    - À la Conférence de la CEE-ONU intitulée < < Situation de la population âgée : prélude au XXIe siècle > > (Sion, 13-15 décembre 1999). UN - مؤتمر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا عن " الحالة بالنسبة للسكان المسنين: مقدمة للقرن 21 " ، زيون، 13-15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Normes révisées de la CEE relatives aux carcasses et découpes commerciales porcines UN معايير لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المنقحة عن ذبائح وشرائح لحم الخنزير
    L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs. UN وقد شارك الاتحاد بفعالية في اجتماعاته وأقنع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالتوصية باستخدام أنفاق بأنبوبين ممرين أسطوانيين على جميع طرق حركة السير الرئيسية.
    3. Convention de la CEE sur l'accès à l'information, UN 3- اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول
    Les services de secrétariat sont assurés par le Secrétariat de la Commission économique pour l'Europe (CEE). UN وتتولى أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تقديم خدمات الأمانة العامة.
    Un représentant du secrétariat a fait une communication au nom de la Commission économique pour l'Europe (CEE). UN وقدم ممثل عن الأمانة عرضاً باسم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    J'aimerais également mentionner le rôle important de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. UN وأود أن أذكر كذلك أهمية دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Pour les spécifications relatives à l'emballage aux fins du transport, le lecteur devrait consulter les documents de référence publiés par l'IATA, l'OMI, la CEEONU et les gouvernements. UN وبالنسبة لمواصفات التعبئة لأغراض النقل، يجب أن يرجع القارئ إلى المادة المرجعية الصادرة عن اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والحكومات الوطنية.
    La Banque travaille avec la CENUE et la CESAP sur les questions d'efficacité énergétique et d'approvisionnement en énergie en fournissant de l'énergie hydroélectrique et d'autres sources d'énergie viables. UN ويعمل المصرف مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن كفاءة الطاقة وتوفير الطاقة وتوفير الطاقة الكهرمائية وغيرها من مصادر الطاقة المستدامة.
    La Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (UNECE) qui compte 55 pays membres œuvre en faveur d'un développement économique durable. UN تعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل النمو الاقتصادي المستدام فيما بين بلدانها الأعضاء الـ 55.
    CEE-ONU Commission économique des Nations Unies pour l'Europe OMI UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more