Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
Le Forum fera rapport sur ces travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
Un rapport sur les conclusions de ces travaux pourrait être soumis à la Commission du développement durable en 2002. | UN | ويمكن تقديم تقرير عن نتائج هذا العمل إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠٢. |
Source : Rapports nationaux présentés à la Commission du développement durable en 2002. | UN | المصدر: التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في عام 2002. |
En outre, des conclusions, propositions et recommandations seront formulées au niveau régional en vue de leur examen par la Commission du développement durable en 2001. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، سيتم وضع استنتاجات واقتراحات وتوصيات إقليمية لكي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في عام ١٠٠٢. |
En outre, des conclusions, propositions et recommandations seront formulées au niveau régional en vue de leur examen par la Commission du développement durable en 2001. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، سيتم وضع استنتاجات واقتراحات وتوصيات إقليمية لكي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١. |
COMPOSITION DE la Commission du développement durable en 1997 | UN | عضوية لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٧ |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله الى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
COMPOSITION DE la Commission du développement durable en 1996 | UN | عضوية لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٦ |
Les recommandations découlant de cette initiative seront présentées à la Commission du développement durable en 1996. | UN | وسوف تعرض التوصيات بشأن هذه المبادرة البرنامجية على لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٦. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
17. Les travaux du Programme solaire mondial apporteront une appréciable contribution au débat de la Commission du développement durable en 2001. | UN | ١٧ - ولسوف يشكل عمل البرنامج العالمي للطاقة الشمسية إسهاما قيما في المناقشة في لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١. |
En premier lieu, le Comité interorganisations s'efforcerait d'arrêter pour la formulation de stratégies nationales de développement durable une méthode commune qu'il soumettrait à la Commission du développement durable en 1997, en même temps que diverses données d'expérience. | UN | أولا، أن تعمل اللجنة المشتركة على وضع نهج مشترك للاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وأن تقدم ذلك مع إطار عمل للدروس المستفادة إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٧. |
Il est reconnu que tous doivent redoubler d'efforts pour que les petits États insulaires en développement réalisent des progrès notables dans ce domaine d'ici à l'examen de la question par la Commission du développement durable en 2006, prévu à son programme de travail. | UN | ومن المسلم به أنه مطلوب من الجميع القيام بجهود متواصلة لكفالة تمكن الدول الجزرية الصغيرة النامية من إحراز تقدم حقيقي ملموس في هذا المجال، بحلول موعد الاستعراض الذي ستقوم به لجنة التنمية المستدامة في عام 2006 وفقا لبرنامج عملها. |
Les gouvernements sont invités à faire rapport à la Commission du développement durable en l’an 2002 sur ce qu’ils auront fait pour élaborer et mettre en oeuvre des politiques nationales de mise en valeur intégrée des ressources en eau. | UN | ٤٦ - تدعى الحكومات إلى أن تبلغ لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠٢ باﻹجراءات التي اتخذتها من أجل وضع وتنفيذ سياسات وطنية متكاملة في مجال تنمية وإدارة موارد المياه. |
E. Préparatifs de l’examen, par la Commission du développement durable, en 1999, du thème sectoriel «des mers et des océans» | UN | المناطق اﻷخرى اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الذي ستجريه لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩ للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " |
Lors des préparatifs concernant l'examen du chapitre 36 d'Action 21 et le programme de travail de la Commission du développement durable en 2002, les points suivants pourraient présenter un intérêt particulier pour la Commission, sur le plan tant des résultats concrets que de l'orientation stratégique à prendre pour l'avenir : | UN | 25 - عند الإعداد لاستعراض الفصل 36 وبرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة في عام 2002، قد تكون المواضيع التالية موضع اهتمام خاص بالنسبة للجنة من ناحية المنجزات الملموسة والاتجاه الاستراتيجي للمستقبل: |
En ce qui concerne ce dernier point, l'examen du Programme d'action par la Commission du développement durable en 1996, puis par l'Assemblée générale en 1997, donnera des indications précieuses sur les mesures supplémentaires nécessaires pour aider les petits États insulaires à réaliser un développement durable. | UN | وفيما يتصل بهذا المؤتمر، سيتيح قيام لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٦ والجمعية العامة في عام ١٩٩٧ باستعراض برنامج العمل مؤشرات قيمة عن النشاط اﻹضافي اللازم لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة. |
En 2005, ce projet a été enregistré dans la base de données < < Partenariats > > de la Commission du développement durable. | UN | وتم تسجيل المشروع باعتباره شراكة من أجل التنمية المستدامة لدى لجنة التنمية المستدامة في عام 2005. |