"لجنة الخدمات القانونية" - Translation from Arabic to French

    • la Commission des services juridiques
        
    1982-1991 : Membre de la Commission des services juridiques communautaires de la Barbade. UN ١٩٨٢-١٩٩١: عضو لجنة الخدمات القانونية المجتمعية، بربادوس.
    Les 28, 29 et 30 mai 2003, j'ai tenu des consultations avec Nigel Field de la Commission des services juridiques à Londres. UN وفي الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو، أجريت مشاورات مع نايغل فيلدز من لجنة الخدمات القانونية في لندن.
    Initialement, lorsqu'on m'a demandé de mener cette mission de consultant au Tribunal, on m'a dit qu'un représentant de la Commission des services juridiques du Royaume-Uni et deux juristes américains seraient présents. UN وعندما طُلب منِّي أول الأمر أن أتولى تقديم المشورة في الموضوع في محكمة رواندا قيل إنه سيحضر ممثل عن لجنة الخدمات القانونية في المملكة المتحدة ومحاميان من الولايات المتحدة؛ غير أنه لم يحضر أي منهم.
    Ce texte supprimera la Commission des services juridiques, laquelle sera remplacée par une nouvelle entité, non prévue par le projet, qui administrera désormais l'aide juridictionnelle. UN وسيعمل مشروع القانون على إلغاء لجنة الخدمات القانونية بحيث تُنشأ هيئة جديدة خارج نطاق مشروع القانون لإدارة المعونة القانونية في المستقبل.
    165. En Angleterre et au pays de Galles, la Commission des services juridiques gère l'aide juridique, qui est confiée à deux services distincts, le Service juridique communautaire et le Service de défense pénale. UN 165- وفي إنكلترا وويلز، تدير لجنة الخدمات القانونية شؤون المعونة القانونية التي تدخل في نطاق مسؤولية كل من رئيسي الدائرة القانونية المجتمعية ودائرة الدفاع الجنائي.
    169. En Irlande du Nord, c'est la Commission des services juridiques d'Irlande du Nord qui est chargée de fournir une aide juridique qui, aussi bien au civil qu'au pénal, dépend de l'examen des ressources de l'intéressé et du fond de l'affaire. UN 169- وفي آيرلندا الشمالية، تعتبر لجنة الخدمات القانونية لآيرلندا الشمالية مسؤولة عن تقديم المعونة القانونية. وتتحدد الأهلية في الأمور المدنية أو الجنائية بواسطة استطلاع الموارد المالية والاستحقاقات.
    À cette fin, des représentants des deux tribunaux ont participé à un séminaire de formation organisé par la Commission des services juridiques du Royaume-Uni. Par ailleurs, un représentant du Tribunal spécial pour la Sierra Leone s'est rendu au Tribunal au début de l'année 2005 pour recueillir des informations concernant les services fournis aux conseils de la Défense ainsi que les divers systèmes de paiement mis en place par le Tribunal. UN ولتحقيق تلك الغاية، حضر ممثلون من المحكمتين دورة تدريبية في لجنة الخدمات القانونية بالمملكة المتحدة بينما زار ممثل المحكمة الخاصة لسيراليون المحكمة في أوائل عام 2005 للحصول على معلومات بشأن الخدمات المقدمة لمحامي الدفاع بالإضافة إلى نظم الدفع المختلفة المستخدمة في المحكمة.
    Or aucun d'entre eux n'était là. Si l'on veut mettre un système informatisé en place, je suggère que l'on recueille l'avis d'un expert et j'estime que M. Nigel Field, de la Commission des services juridiques (Londres), devrait être consulté à cet égard. UN 175 - وإذا أريـــد إقامة نظام حاسوبي، فإنني أقترح أن يؤخذ بمشورة خبير، وأنا أرى أنـــه لا بد من استشارة السيد نايغل فيلدز، من لجنة الخدمات القانونية في لندن، بشأن إقامة أي نظام من هذا القبيل.
    la Commission des services juridiques d'Irlande du Nord, en charge des services juridiques financés par l'État, fournit conseils, aide et représentation juridique aux personnes qui n'ont pas les moyens de retenir les services d'un avocat. UN وتقدم لجنة الخدمات القانونية في أيرلندا الشمالية، وهي الهيئة المسؤولة عن الخدمات القانونية الممولة من الميزانية العامة في أيرلندا الشمالية، المشورة والمساعدة والتمثيل القانوني إلى الأشخاص الذين لا يستطيعون في غير ذلك من الأحوال تحمل تكلفة المساعدة القانونية.
    178. En Angleterre et au pays de Galles, la Commission des services juridiques gère l'aide juridictionnelle, qui est confiée à deux services distincts, le Service juridique communautaire (affaires civiles) et le Service de défense pénale. UN 178- وفي إنكلترا وويلز، تدير لجنة الخدمات القانونية شؤون المعونة القانونية التي تدخل في نطاق مسؤولية كل من رئيسي الدائرة القانونية المجتمعية (للقضايا المدنية) ودائرة الدفاع الجنائي.
    183. En Irlande du Nord, c'est la Commission des services juridiques d'Irlande du Nord qui est chargée de fournir une aide juridictionnelle qui, aussi bien au civil qu'au pénal, n'est accordée qu'après examen des ressources de l'intéressé et du fond de l'affaire. UN 183- وفي آيرلندا الشمالية، تعتبر المسؤولية عن تقديم المعونة القانونية من مسؤوليات لجنة الخدمات القانونية لآيرلندا الشمالية. وتتحدد الأهلية في الأمور المدنية أو الجنائية بواسطة استطلاع الموارد المالية والاستحقاقات.
    38. Des mécanismes sont en place pour la fourniture d'une aide juridictionnelle destinée à faciliter l'accès au système de justice: en Angleterre et au pays de Galles, par l'entremise de l'Agence d'aide juridictionnelle; en Écosse, par le biais de la Commission de l'aide juridictionnelle; et en Irlande du Nord, par l'entremise de la Commission des services juridiques d'Irlande du Nord. UN 38- وهناك آليات لتوفير المساعدة القانونية وتيسير الوصول إلى نظام العدالة في إنكلترا وويلز، من خلال الوكالة المعنية بالمساعدة القانونية()؛ وفي اسكتلندا، من خلال مجلس المساعدة القانونية الاسكتلندي()؛ وفي أيرلندا الشمالية، من خلال لجنة الخدمات القانونية في أيرلندا الشمالية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more