Les arrangements en cours avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria concernant la mise en commun des personnels et des ressources seront maintenus en 2011. | UN | وعقدت ترتيبات مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة بشأن تقاسم الأصول والموظفين وستظل هذه الترتيبات قائمة في عام 2011. |
Versement d'indemnités journalières de subsistance à des observateurs civils entre 2005 et 2007, à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | بدل الإقامة اليومي المدفوع للمراقبين المدنيين، من 2005 إلى 2007، في لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Transfert de postes de la Commission mixte Cameroun-Nigéria à l'UNOWA | UN | الوظائف المنقولة من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
Depuis sa création, l'UNOWA partage des locaux avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | 27 - يشارك المكتب لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة موقعها منذ إنشائه. |
Mission comptant le plus fort pourcentage de femmes : CMCN : 54 % | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة: 54 في المائة |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Liste des contributions volontaires reçues ou annoncées au 31 août 2004 pour divers éléments de la Commission mixte Cameroun-Nigéria Bailleur | UN | قائمة التبرعات وإعلانات التبرعات التي استُلمت حتى 31 آب/أغسطس 2004 لمختلف عناصر لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Le Comité consultatif rappelle que ces dépenses sont partagées avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | وتذكر اللجنة بأن هذه الاحتياجات تخضع لترتيب تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
Il exercera également les fonctions de Président de la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | وسيتولى أيضا رئاسة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
30. Appui de l'Organisation des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | 30 - الدعم المقدَّم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | هاء - الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Le travail de la Commission mixte Cameroun-Nigéria (CMCN) a subi le contrecoup des activités de Boko Haram. | UN | 44 - تأثرت أعمال لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة سلبا بأنشطة تنظيم بوكو حرام. |
:: Une réunion tenue avec les représentants du Programme frontière de l'Union africaine et de la CEDEAO pour partager les enseignements tirés de l'expérience de la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | :: اجتماع مع برنامج الاتحاد الأفريقي للحدود والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتبادل الدروس المستفادة من عملية لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Les arrangements concernant la mise en commun des personnels et des avoirs déjà en place avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria demeureront pleinement opérationnels en 2010 et le Bureau accroîtra son appui à la Commission mixte conformément à ce qui est prévu dans son mandat révisé. | UN | وهناك ترتيبات قائمة بشأن الاشتراك في استخدام الأصول والموظفين مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة وهذه الترتيبات ستظل في عام 2010 وسيواصل المكتب زيادة دعمه للجنة المختلطة، تمشيا مع ولايته المنقحة. |
Les arrangements concernant la mise en commun des personnels et des avoirs déjà en place avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria demeureront pleinement opérationnels en 2010 et le Bureau accroîtra son appui à la Commission mixte conformément à ce qui est prévu dans son mandat révisé. | UN | وستظل الترتيبات المتعلقة بالمشاركة في استخدام الأصول والموظفين مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2010 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة. |
E. Appui à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | هاء - دعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Le BNUAO continue d'apporter un appui à la Commission mixte Cameroun-Nigéria et au Comité de suivi créé par l'Accord de Greentree dans l'application de leurs mandats respectifs. | UN | 53 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا تقديم المساعدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة ولجنة المتابعة التي أنشأها اتفاق غرينتري في تنفيذ ولاية كل منهما. |
- Plans visant à intensifier les efforts pour obtenir des contributions volontaires à l'appui de la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | - الخطط لتكثيف الجهود لاجتذاب التبرعات لدعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
Les arrangements concernant la mise en commun des personnels et des avoirs déjà mis en place avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria demeureront pleinement opérationnels en 2009 et le Bureau accroîtra son appui à la Commission mixte conformément à son mandat révisé. | UN | وستظل الترتيبات المتعلقة باستخدام الأصول والموظفين بصفة مشتركة مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2009 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة. |
la Commission mixte Cameroun-Nigéria a, entre autres, pour mission de concourir à la démarcation de la frontière terrestre et à la délimitation de la frontière maritime entre les deux pays. | UN | 138 - تشمل ولاية لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة دعم عمليتي تعليم الحدود البرية وتعيين الحدود البحرية بين البلدين. |
CMCN 13 0,0 14 0,0 1 | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة 13 0,0 14 0,0 1 |