Le Comité du Règlement a été saisi d'une proposition de modification des articles du règlement afin de permettre au Greffier d'appliquer le code de conduite du Tribunal. | UN | وقد قُدم إلى لجنة اللائحة مقترح بتعديل يسمح للمسجل بإنفاذ مدونة قواعد سلوك المحكمة. |
Le Comité du Règlement réexamine leur utilité à la lumière de ces considérations divergentes. | UN | وتنظر لجنة اللائحة في جدوى تلك اﻹجراءات في ضوء هذه الاعتبارات التنافسية. |
Les autres dispositions recommandées sont à l'examen et seront étudiées par le Comité du Règlement. | UN | 28 - وهذه التوصيات [الاقتراحات الأخيرة والتوصية] قيد النظر وستستعرضها لجنة اللائحة. |
Le Greffe peut certainement demander au Comité du Règlement d'adopter une telle disposition. | UN | 108 - لا شك في أن قلم المحكمة يمكنه تقديم طلب إلى لجنة اللائحة للنظر في إمكانية اتخاذ تدبير من هذا القبيل. |
Secrétaire juridique principal (Secrétaire du Comité des règlements) | UN | صفر أمين قانوني رئيسي )أمين، لجنة اللائحة( |
La Cour a aussi chargé son Comité du Règlement de mettre au point des propositions visant à optimiser l’efficacité de ses travaux. | UN | ٣٤ - كلفت المحكمة أيضا لجنة اللائحة الداخلية التابعة لها بوضع مقترحات لزيادة كفاءتها إلى الحد اﻷقصى. |
Il établit les procès-verbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى الإدارة إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة التي تعد مسودات قرارات المحكمة، وتعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procèsverbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة، التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procèsverbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة، التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procès-verbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procès verbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة، التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procès-verbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة، التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Il établit les procès-verbaux des séances de la Cour et assure le secrétariat des comités de rédaction qui préparent ses projets de décision, ainsi que le secrétariat du Comité du Règlement. | UN | وتتولى إعداد محاضر جلسات المحكمة وتعمل بوصفها أمانة للجان الصياغة، التي تعد مسودات قرارات المحكمة، كما تعمل أيضا بوصفها أمانة لجنة اللائحة. |
Un réexamen de ces instructions s'imposait donc, ce qui a conduit le Greffier à en préparer une nouvelle version, qui a été soumise au Comité du Règlement, puis approuvée par la Cour, sur recommandation du comité. | UN | لذا برزت الحاجة إلى استعراض لتلك التعليمات، ودفع ذلك رئيس القلم إلى وضع صيغة جديدة لها عرضت على لجنة اللائحة ووافقت عليها المحكمة بعد ذلك بناء على توصية اللجنة. |
150. Le Comité du Règlement, constitué par la Cour en 1979 comme organe permanent, est composé de MM. Oda, Ago, sir Robert Jennings, MM. Tarassov, Guillaume, Fleischhauer et Koroma. | UN | ١٥٠ - وتتكون لجنة اللائحة التي أنشأتها المحكمة في عام ١٩٧٩ بوصفها هيئة دائمة من القضاة أودا وأغو، وسير روبرت جننغز وتاراسوف، وغيوم وفلاشناور وكوروما. |
Un certain nombre des recommandations faites par le Comité du Règlement ont été approuvées par les juges lors de la dix-septième session plénière, qui s’est tenue du 11 au 13 mars 1998. | UN | ١٠٧ - وأقر القضاة عددا من توصيات لجنة اللائحة في اجتماعهم في الدورة العامة السابعة عشرة التي عقدت في الفترة من ١١ إلى ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
197. Les procédures internes de la Cour, élaborées lorsque quelques affaires seulement étaient inscrites au rôle, sont actuellement réexaminées par son Comité du Règlement. | UN | ١٩٧ - وتنظر لجنة اللائحة حاليا في اﻹجراءات الداخلية للمحكمة، التي وضعت عندما كان عدد القضايا المدرجة في قائمة المحكمة قليلا. |
b) Comité du Règlement : M. Abraham, juge (président); MM. Keith, Skotnikov, Cançado Trindade, Mme Donoghue, M. Gaja, juges; | UN | (ب) لجنة اللائحة: القاضي أبراهام (رئيسا) والقضاة كيث، وسكوتنيكوف، وكانسادو ترينداد، ودونوهيو، وغايا؛ |
b) Comité du Règlement : M. Abraham, juge (Président); MM. Keith, Skotnikov, Cançado Trindade, Mme Donoghue, M. Gaja, juges; | UN | (ب) لجنة اللائحة: القاضي أبراهام (رئيسا)؛ والقضاة كيث، وسكوتنيكوف، وكانسادو ترينداد، ودونوهيو، وغايا؛ |
En décembre 1997, la Présidente du Tribunal a établi un groupe de travail (le «Comité du Règlement») et chargé le Vice-Président Mohamed Shahabuddeen d’examiner les moyens de mener les procès plus rapidement sans compromettre les droits de l’accusé. | UN | ١٠٦ - في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أنشأ رئيس المحكمة فريقا عاملا ) " لجنة اللائحة " ( وعين نائب الرئيس محمد شهاب الدين لتقصي الهدف المتمثل في زيادة سرعة إجراء المحاكمات دون المساس بالاحترام لحقوق اﻷشخاص المتهمين. |
Secrétaire juridique principal (Secrétaire du Comité des règlements) | UN | أمين قانوني رئيسي )أمين، لجنة اللائحة( |