"لجنة المجتمع المحلي" - Translation from Arabic to French

    • la Commission communautaire
        
    Il s'agit de la Commission communautaire française (COCOF), de la Commission communautaire flamande et de la Commission communautaire commune. UN وهذه المؤسسات هي لجنة المجتمع المحلي الفرنسي ولجنة المجتمع المحلي الفلمنكي واللجنة المجتمعية المشتركة.
    Il s'agit de la Commission communautaire française (COCOF), de la Commission communautaire flamande et de la Commission communautaire commune. UN وهذه المؤسسات هي لجنة المجتمع المحلي الفرنسي ولجنة المجتمع المحلي الفلمنكي واللجنة المجتمعية المشتركة.
    Décret de la Commission communautaire française du 22 mars 2007 relatif à l'égalité de traitement entre les personnes dans la formation professionnelle ; UN مرسوم لجنة المجتمع المحلي الناطق باللغة الفرنسية المؤرخ في 22 آذار/مارس 2007 والمتعلق بالمساواة في المعاملة في إطار التدريب المهني؛
    La signature d'un accord de coopération entre la Commission communautaire française et la Communauté française en matière d'intégration et d'inclusion; UN التوقيع على اتفاق للتعاون بين لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية في مجال الإدماج والاندماج؛
    la Commission communautaire française prévoit: UN 186- تعتزم لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية:
    :: Commission communautaire flamande (Vlaamse Gemeenschapscommissie [VGC]) : Administration de la Commission communautaire flamande ; UN لجنة المجتمع المحلي الفلمنكي (Vlaamse Gemeenschapscommissie): إدارة لجنة المجتمع المحلي الفلمنكي؛
    Décret de la Commission communautaire française du 3 juillet 2010 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination et à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement ; UN مرسوم لجنة المجتمع المحلي الناطق باللغة الفرنسية المؤرخ 3 تموز/يوليه 2010 والمتعلق بمكافحة أشكال معينة من التمييز وتطبيق مبدأ المساواة في المعاملة؛
    32. Le décret du 4 mars 1999 de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées s'applique à toutes les personnes handicapées, quel que soit leur âge. UN 32- وينطبق المرسوم الصادر في 4 آذار/مارس 1999 عن لجنة المجتمع المحلي الفرنسي في منطقة العاصمة بروكسل والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة من الناحيتين الاجتماعية والمهنية على جميع الأشخاص ذوي الإعاقة بصرف النظر عن سنهم.
    Une stratégie d'information, de prise en compte de la parole des personnes en situation de handicap, et donc des femmes en situation de handicap, de soutien de celles-ci et de sensibilisation des personnes non handicapées à cette problématique est soutenue actuellement par la Commission communautaire française via: UN 32- تدعم لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، حالياً، استراتيجية للإعلام ومراعاة رأي الأشخاص ذوي الإعاقة، وبالتالي النساء ذوات الإعاقة، ودعم هؤلاء الأشخاص وتوعية الأشخاص غير المعاقين بهذه المسألة، وذلك من خلال:
    La création du Comité de référence relatif à l'intervention d'un tiers dans la vie relationnelle, affective et sexuelle de la personne en situation de handicap en Région bruxelloise, financé par la Commission communautaire française. UN إنشاء اللجنة المرجعية المعنية بتدخل طرف ثالث في علاقات الأشخاص ذوي الإعاقة وحياتهم العاطفية والجنسية في منطقة بروكسل، التي تمولها لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية().
    Il est prévu que les services du Collège de la Commission communautaire française sont tenus d'occuper un nombre de personnes handicapées fixé à 5 % des emplois prévus au cadre organique. UN 171- يتعين() على الدوائر التابعة لهيئة لجنة المجتمع المحلي الفرنسي أن تلتزم بتوظيف عدد من الأشخاص ذوي الإعاقة تتحدد نسبته في 5 في المائة من مجموع الوظائف المحددة في إطارها التنظيمي.
    Le décret de la Commission communautaire française du 13 février 2014 relatif à l'inclusion de la personne handicapée, qui devrait entrer en vigueur en 2015, institue des Services de formation aux spécificités du handicap (article 31 du décret). UN 60- وينص مرسوم لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المؤرخ 13 شباط/فبراير 2014 والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي يتعين أن يدخل حيز النفاذ في عام 2015، على إنشاء مراكز للتدريب تراعي خصوصيات الإعاقة (المادة 31 من المرسوم).
    80. Les matières communautaires qui se rattachent à l'une des deux communautés française ou flamande sont appelées " uni communautaires " et sont mises en œuvre par la Commission communautaire française ou flamande sous le contrôle de leur communauté respective. UN 80- ويُطلق على المسائل المجتمعية التي تخص أحد المجتمعين المحليين الفرنسي أو الفلمنكي " المسائل الخاصة بمجتمع واحد " (uni-communautaires) وتُعنى بها إما لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية أو لجنة المجتمع المحلي الفلمنكي تحت إشراف كل مجتمع فيما يخصه.
    82. Les matières communautaires qui se rattachent à l'une des deux communautés française ou flamande sont appelées < < uni-communautaires > > et sont mises en œuvre par la Commission communautaire française ou flamande sous le contrôle de leur communauté respective. UN 82- ويُطلَق على المسائل المجتمعية التي تخص أحد المجتمعين المحليين الفرنسي أو الفلمنكي " المسائل الخاصة بمجتمع واحد " (uni-communautaires) وتُعنى بها إما لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية أو لجنة المجتمع المحلي الفلمنكي تحت إشراف المجتمع المعني منهما.
    9. L'article 1 (6) du décret du 22 octobre 2009 de la Commission communautaire française (COCOF) définit ainsi le handicap : < < le désavantage social résultant d'une déficience ou d'une incapacité qui limite ou empêche la réalisation d'un rôle habituel par rapport à l'âge, au sexe, aux facteurs sociaux et culturels > > . UN 9- وتعرّف الإعاقة في المادة 1(6) من المرسوم الصادر عن لجنة المجتمع المحلي الفرنسي في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009 على النحو التالي: " الضرر الاجتماعي الناجم عن حالة قصور أو عجز تحد من إنجاز مهمة اعتيادية بالنسبة إلى السن والجنس والعوامل الاجتماعية والثقافية أو تحول دون إنجازها " .
    40. la Commission communautaire française, et plus particulièrement le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, est chargée de fournir des informations aux personnes handicapées et de sensibiliser l'opinion publique (en vertu de l'article 3 du décret du 4 mars 1999 de la COCOF de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées). UN 40- وتكلّف لجنة المجتمع المحلي الفرنسي وعلى الأخص دائرة خدمات منطقة بروكسل الناطقة بالفرنسية للأشخاص ذوي الإعاقة بتوفير المعلومات للأشخاص ذوي الإعاقة وتوعية الرأي العام (بموجب المادة 3 من المرسوم الصادر في 4 آذار/مارس 1999 عن لجنة المجتمع المحلي الفرنسي في منطقة العاصمة بروكسل والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة من الناحيتين الاجتماعية والمهنية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more