Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE | UN | باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. | UN | غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010. |
Le COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE continue de suivre le volume et la répartition de l'APD et des flux privés de ses 23 pays membres. | UN | وتواصل لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وتوزيعها والتدفقات الخاصة المقدمة من أعضائها البالغ عددهم 23 عضوا. |
Pays membres du CAD (OCDE) Japon États-Unis | UN | البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Ancien Président du CAD (OCDE) | UN | رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
CAD COMITÉ D'AIDE au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Comme d'habitude, elles proviennent essentiellement de donateurs membres du COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Total pour les quinze principaux donateurs du CAD | UN | مجموع أكبر 15 جهة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE | UN | مجموع أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le COMITÉ D'AIDE au développement (CAD) de l'OCDE devrait : | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: |
Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE | UN | مجموع أكبر 15 من المانحين قي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Partage inégal de la charge entre les pays membres du CAD | UN | تفاوت تقاسم الأعباء بين الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le CAD de l'OCDE la définit comme l'apport de savoir-faire sous forme de personnel, de formation et d'activités de recherche, avec les coûts qui y sont associés. | UN | وتعرّفه لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أنه توفير الدراية الفنية من خلال التزويد بالموظفين والتدريب والبحوث وما يتصل بذلك من تكاليف. |
Contributions 2007 hors CAD de l'OCDE | UN | الإسهامات من جهات غير لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2007 |
Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. | UN | ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً. |
Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. | UN | ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً. |
D'autres cadres de discussion devraient être exploités, comme les réunions OCDE/CAD et les réunions annuelles de la Banque mondiale. | UN | وينبغي التماس مواقع أخرى لإجراء المناقشات، كأن تتم مثلا أثناء اجتماعات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو اجتماعات البنك الدولي السنوية. |
Le PNUD et la Banque mondiale ont travaillé séparément et ont élaboré deux rapports, soumis par la suite au CAD/OCDE. | UN | وعمل البرنامج الإنمائي والبنك الدولي على نحو منفصل وأتيا بتقريرين، وقُدم هذان التقريران فيما بعد إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Le groupe de travail est un partenariat international sous l'égide du COMITÉ D'AIDE au développement de l'OCDE. | UN | والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |