Sur la recommandation du Comité du personnel et de l'administration, le Tribunal a pris note de ces modifications. | UN | وبناء على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية، أحاطت المحكمة علما بهذه التعديلات. |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
74. la Commission du personnel et de l'administration a entrepris l'examen du projet d'Instructions à l'intention du Greffe rédigé par le Greffier. | UN | ٧٤ - بدأت لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية النظر في مشروع تعليمات من أجل قلم المحكمة قام بإعدادها المسجل. |
70. Lors de la cinquième et de la sixième session, la Commission du personnel et de l'administration a examiné le projet de statut du personnel présenté par le Greffier. | UN | ٧٠ - استعرضت لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية، في أثناء الدورتين الخامسة والسادسة، مشروع النظام اﻷساسي للموظفين الذي قدمه المسجل. |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
C. Comité du personnel et de l'administration | UN | جيـم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
C. Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Le code de l'initiative de Berlin propose que le Comité du personnel évalue chaque année l'ensemble du conseil d'administration et la contribution de chaque administrateur. | UN | وتنص مدونة مبادرة برلين على أنه ينبغي أن تجري لجنة شؤون الموظفين تقييمات سنوية وأن تتعامل مع المجلس ككل إضافة إلى المساهمات الإفرادية. |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Les membres du Comité du personnel et de l'administration désignés le 28 septembre 2004 sont les suivants : M. le juge Wolfrum, Président; MM. les juges Caminos, Kolodkin, Bamela Engo, Mensah, Marsit, Xu et Cot, membres. | UN | 34 - فيما يلي أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين جرى اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2004: القاضي فولفروم، رئيسا؛ والقضاة كايمنوس وكولودكن وباميلا إينغو ومينساه ومارسيت وشو وكوت، أعضاء. |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
Comité du personnel et de l'administration | UN | جيم - لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية |
38. la Commission du personnel et de l'administration présentera au Tribunal des recommandations concernant la gestion administrative et la gestion du personnel du Greffe, notamment les conditions et formalités régissant le recrutement, les actions disciplinaires et la cessation de service. | UN | ٣٨ - ستتمثل ولاية لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية في تقديم توصيات الى المحكمة بشأن المسائل ذات الصلة بالسياسات المتعلقة بالشؤون اﻹدارية وشؤون موظفي قلم المحكمة مع اﻹشارة بوجه خاص الى أحكام وشروط وإجراءات التوظيف، والتأديب والفصل من الخدمة بالمحكمة. |
Les membres de la Commission du personnel et de l'administration choisis le 4 octobre 1999 sont les juges Mensah (Président); et Yamamoto, Kolodkin, Bamela Engo, Laing, Marsit et Eiriksson (membres). | UN | 33 - كان أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية المنتخبين في 4 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 على النحو التالي: القاضي مينساه، رئيسا؛ والقضاة ياما موتو، وكولودكن، وباميلا إنغو، ولينغ، ومارسيت، وإريكسون أعضاء. |
39. la Commission du personnel et de l'administration est chargée de faire des recommandations au Tribunal, compte tenu des propositions du Greffier, sur les questions concernant la gestion administrative et du personnel du Greffe, notamment les modalités et conditions d'emploi et les procédures régissant le recrutement, les actions disciplinaires et la cessation de service, que le Greffier aura la responsabilité d'appliquer. | UN | ٣٩ - تتمثل ولاية لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية في تقديم توصيات إلى المحكمة تأخذ في الاعتبار مقترحات المسجل، بشأن المسائل ذات الصلة بالسياسات المتعلقة بالشؤون اﻹدارية وشؤون موظفي قلم سجل المحكمة، مع إيلاء اهتمام خاص ﻷحكام وشروط الخدمة وإجراءات التوظيف، والتأديب، وانتهاء الخدمة بالمحكمة. |