"لجنة مكافحة الإرهاب التقرير" - Translation from Arabic to French

    • au Comité contre le terrorisme le rapport
        
    • le Comité contre le terrorisme
        
    Le Japon a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الوارد من اليابان، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Koweït a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Jamaïque a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جامايكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Saint-Kitts-et-Nevis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سانت كيتس ونيفيس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République de Cuba a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport ci-joint, conformément à la résolution 1624 (2005) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جمهورية كوبا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    Le Mali a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La République socialiste du Viet Nam a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من جمهورية فييت نام الاشتراكية، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Guinée a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, soumis conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من غينيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Royaume du Cambodge a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة كمبوديا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Islande a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من أيسلندا، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Azerbaïdjan a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أذربيجان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Andorre a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Togo a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي وجهته لها توغو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Cuba a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كوبا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Bangladesh a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من بنغلاديش عملاً بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Panama a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil (voir annexe). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الذي قدمته بنما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Chili a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من شيلي المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق)
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Cuba en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق طيه من كوبا، المقدم عملا بأحكام الفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Chypre en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته قبرص عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more