Financement de la Conférence d'examen et de son comité préparatoire | UN | تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية |
Financement de la Conférence d'examen et de son comité préparatoire | UN | تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية |
Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen de 2010 et aux réunions de son comité préparatoire. | UN | وستشارك في عام 2010 مشاركة كاملة في المؤتمر الاستعراضي الثامن للمعاهدة وفي اجتماعات لجنته التحضيرية. |
Le Secrétaire général de l'Union a rempli les fonctions de Secrétaire général du Sommet et des réunions du Comité préparatoire. | UN | وتولى الأمين العام للاتحاد منصب أمين عام مؤتمر القمة واجتماعات لجنته التحضيرية. |
Accréditation d'organisations non gouvernementales pour les sessions du Comité préparatoire | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في دورات لجنته التحضيرية |
Dans le cadre de la réunion officielle de haut niveau, les Coprésidents du Comité préparatoire de la réunion feront rapport sur leurs activités et les rapports des différentes parties prenantes sur leurs activités préparatoires seront présentés. | UN | سيستمع جزء المسؤولين الرفيعي المستوى لتقارير من رئيسي لجنته التحضيرية كما سيتلقى تقارير عن العمليات التحضيرية ذات الصلة. |
Il a été en outre précisé que’en l’occurrence, des comptes rendus analytiques étaient demandés pour la Conférence et les sessions de son comité préparatoire. | UN | كما أوضح أن المحاضر الموجزة مطلوبة، في الحالة قيد الاستعراض، للمؤتمر ولدورات لجنته التحضيرية. |
Financement de la Conférence d'examen et de son comité préparatoire | UN | تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية |
Financement de la Conférence d'examen et de son comité préparatoire | UN | تمويل مؤتمر الاستعراض، بما في ذلك لجنته التحضيرية |
Financement de la Conférence d'examen de 2015 et de son comité préparatoire | UN | تمويل المؤتمر الاستعراضي لعام 2015، بما في ذلك لجنته التحضيرية |
Il fera rapport à la Conférence d'examen de 2015 ainsi qu'aux réunions de son comité préparatoire. | UN | وسيقدم الميسر تقريره إلى مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2015 واجتماعات لجنته التحضيرية. |
Les activités d’information à entreprendre à cette occasion consisteraient à faire largement connaître les buts et objectifs de la conférence et des sessions de son comité préparatoire, pour que le public s’y intéresse et y apporte un large appui. | UN | ٦١ - ومن شأن الاضطلاع بمزيد من اﻷنشطة اﻹعلامية ذات الصلة أن تسلط اﻷضواء على أهداف وغايات المؤتمر ودورات لجنته التحضيرية من أجل اجتذاب الدعم له والاهتمام به على نطاق واسع. |
On trouvera ci-après un état révisé du coût estimatif de la Conférence de 2000 ainsi que des réunions de son comité préparatoire. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أدناه ملخصا منقحا للتكاليف المقدرة لمؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي، بما في ذلك تكاليف اجتماعات لجنته التحضيرية. |
Vues des États membres du Mouvement des pays non alignés et d'autres États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires concernant la Conférence d'examen de 2000 et les réunions de son comité préparatoire | UN | آراء الدول اﻷعضــاء في حركة بلدان عدم الانحياز وغيرها من الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بشأن مؤتمر استعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠ واجتماعات لجنته التحضيرية |
Le Groupe rappelle en outre que la Conférence d'examen de 2010 a demandé au Facilitateur de faire rapport à la Conférence d'examen de 2015 et aux réunions de son comité préparatoire. | UN | وتشير المجموعة كذلك إلى أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 طلب من الميسّر أن يقدم تقريرا إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 واجتماعات لجنته التحضيرية. |
Le Groupe rappelle en outre qu'à la Conférence d'examen de 2010, le facilitateur a été invité à faire rapport à la Conférence d'examen de 2015 et aux réunions de son comité préparatoire. | UN | وتشير المجموعة كذلك إلى أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 طلب من الميسّر أن يقدم تقريرا إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 واجتماعات لجنته التحضيرية. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont exprimé le désir de participer à la Conférence et aux sessions du Comité préparatoire ont été accréditées à cette fin. | UN | والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي أعربت عن اعتزامها حضور المؤتمر وحضور دورات لجنته التحضيرية قد اعتمدت للمشاركة. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont exprimé le désir de participer à la Conférence et aux sessions du Comité préparatoire seront accréditées à cette fin. | UN | وسوف تعتمد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أعربت عن عزمها على حضور المؤتمر ودورات لجنته التحضيرية للمشاركة في ذلك. |
1. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social souhaitant participer à la Conférence et aux sessions du Comité préparatoire seront accréditées à cette fin. | UN | ١ - تعتمد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعرب عن رغبتها في حضور المؤتمر وجلسات لجنته التحضيرية ﻷغراض الاشتراك. |
Dans le cadre de la réunion officielle de haut niveau, les Coprésidents du Comité préparatoire de la réunion feront rapport sur leurs activités et les rapports des diffйrentes parties prenantes sur leurs activités préparatoires seront présentés. | UN | سيستمع جزء المسؤولين الرفيعي المستوى لتقارير من رئيسي لجنته التحضيرية كما سيتلقى تقارير عن العمليات التحضيرية ذات الصلة. |
Le Plan d'action de 2010 a également mandaté le facilitateur de faire rapport à la Conférence d'examen de 2015 et à ses comités préparatoires. | UN | وقد عهدت خطة عام 2010 أيضا إلى الميسّر بأن يقدم تقارير إلى مؤتمر الاستعراض لعام 2015 وإلى اجتماعات لجنته التحضيرية. |