Les pays de la région sont unis dans la protection des ressources et de l'environnement marins de l'Atlantique Sud. | UN | وبلدان المنطقة متحدة في حماية الموارد البحرية لجنوب اﻷطلسي وبيئته. |
30. Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud 62 | UN | منطقة سلم وتعاون لجنوب اﻷطلسي |
30. Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | ٣٠ - منطقة سلم وتعاون لجنوب اﻷطلسي |
1. Les activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et la Caraïbes (CEPALC) au cours de la période considérée ont porté essentiellement sur le rôle d'appui à la coopération interrégionale que joue la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud en ce qui concerne les mouvements transfrontières de déchets dangereux et la réglementation de la pêche hauturière. | UN | ١ - تركزت أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير بصورة أساسية على دور منطقة السلم والتعاون لجنوب اﻷطلسي دعما للتعاون اﻷقاليمي في مجال نقل النفايات الخطرة عبر الحدود وتنظيم مصائد اﻷسماك في أعالي البحار. |
Le Président : J'aimerais informer l'Assemblée que nous examinerons le point 30 de l'ordre du jour, intitulé «Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud», à une date ultérieure qui sera annoncée dans le Journal, et non demain, mercredi 16 novembre 1994, comme il avait été initialement prévu. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أبلغ الجمعية أننا سنتناول البند ٣٠ من جدول اﻷعمال المعنون " منطقة سلم وتعاون لجنوب اﻷطلسي " ، في موعد سيعلن عنه في اليومية، وليس غدا كما كان مزمعا أصلا. |
Par ailleurs, l'Uruguay réaffirme qu'il souhaite coopérer avec les pays voisins de l'Atlantique Sud par des contacts étroits dans le cadre de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud, déclarée en octobre 1986 par l'Assemblée générale. | UN | وإضافة الى ذلك، تؤكد أوروغواي مجددا تعاونها مع البلدان المجاورة لها في جنوب اﻷطلسي من خلال الاتصالات الوثيقة التي تجريها في إطار " منطقـــة سلـــم وتعـــاون لجنوب اﻷطلسي " ، التي أعلنتها الجمعيـــة العامـــة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦. |
1991 -1992 Directeur général adjoint de la Direction des organisations internationales, responsable de l'ensemble des questions concernant l'ONU, le Mouvement des pays non alignés, le Commonwealth, le Groupe au sommet pour la consultation et la coopération Sud-Sud (Groupe des Quinze), les institutions spécialisées des Nations Unies et la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | وكيل المدير العام، مدير المنظمات الدولية باﻹضافة الى المسؤولية العامة في جميع اﻷمور المتعلقة باﻷمم المتحدة؛ حركة بلدان عدم الانحياز، والكومنولث؛ مجموعة القمة للتشاور والتعـاون فيمـا بيـن بلـدان " الجنـوب " المعـروف باسـم مجموعة اﻟ ١٥؛ الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة؛ منطقة سلم وتعاون لجنوب اﻷطلسي. ١٩٩٣-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |