"لجنوب غرب أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • pour le Sud-Ouest africain
        
    • du Sud-Ouest africain
        
    • la South West Africa
        
    • South West Africa People'
        
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Dans son avis consultatif relatif au Statut international du Sud-Ouest africain, la Cour internationale de Justice a noté au sujet des déclarations de l'Union sud-africaine portant sur ses obligations internationales découlant du Mandat : UN 558 - ولاحظت محكمة العدل الدولية في فتواها المتعلقة بالوضع الدولي لجنوب غرب أفريقيا بشأن إعلانات اتحاد جنوب أفريقيا عن التزاماته الدولية بموجب الولاية:
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. UN وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    À la même session, dans sa résolution 1805 (XVII) du 14 décembre 1962 sur la question du Sud-Ouest africain, l'Assemblée générale a prié le Comité spécial de s'acquitter mutatis mutandis des tâches assignées au Comité spécial pour le Sud-Ouest africain par la résolution 1702 (XVI) du 19 décembre 1961. UN 3 - وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، بموجب قرارها 1805 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 المتعلق بمسألة جنوب غرب أفريقيا، أن تضطلع، مع إجراء التغييرات اللازمة، بالمهام الموكولة إلى اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا بموجب القرار 1702 (د - 16) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    Toutefois, on ne doit pas oublier que l'ONU avait demandé quatre avis consultatifs à la Cour internationale de Justice pour l'éclairer sur l'attitude à adopter face à l'occupation du Sud-Ouest africain (actuelle Namibie) par l'Afrique du Sud. UN وصحيح أن الفتوى التي صدرت بشأن الجدار ما زالت حتى تاريخه حبرا على ورق، غير أنه يجب التذكّر أن الأمم المتحدة قد التمست من محكمة العدل الدولية أربع فتاوى لتسترشد بها في نهجها إزاء احتلال جنوب أفريقيا لجنوب غرب أفريقيا/ناميبيا.
    25) Dans son avis consultatif relatif au Statut international du Sud-Ouest africain, la Cour internationale de Justice a noté au sujet des déclarations de l'Union sud-africaine portant sur ses obligations internationales découlant du Mandat: UN 25) ولاحظت محكمة العدل الدولية في فتواها المتعلقة بالوضع الدولي لجنوب غرب أفريقيا بشأن إعلانات اتحاد جنوب أفريقيا عن التزاماته الدولية بموجب الولاية:
    25) Dans son avis consultatif relatif au Statut international du Sud-Ouest africain, la Cour internationale de Justice a noté, au sujet des déclarations de l'Union sud-africaine portant sur ses obligations internationales découlant du Mandat: UN 25) ولاحظت محكمة العدل الدولية في فتواها المتعلقة بالوضع الدولي لجنوب غرب أفريقيا بشأن إعلانات اتحاد جنوب أفريقيا عن التزاماته الدولية بموجب الولاية:
    Dans son casier judiciaire figure également la participation à la tentative d'assassinat du Président de la South West Africa People's Organisation, Anton Lubowski. UN ومن بين سوابق نيمولير مشاركته في التخطيط لاغتيال زعيم المنظمة الشعبية لجنوب غرب أفريقيا أنطون لوبوفسكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more