"لحالة هؤلاء الأطفال" - Translation from Arabic to French

    • la situation de ces enfants
        
    Elle a souligné que s'attaquer à la situation de ces enfants était un impératif des droits de l'homme. UN وشددت على أن التصدي لحالة هؤلاء الأطفال إنما هو ضرورة حتمية في مجال حقوق الإنسان.
    Ces mesures devraient notamment consister à évaluer attentivement la situation de ces enfants, renforcer les services consultatifs juridiques qui leur sont destinés et leur fournir immédiatement une assistance pluridisciplinaire, adaptée à leur âge et respectueuse de leur culture, en vue de leur réadaptation physique et psychologique et de leur réinsertion sociale, conformément au Protocole facultatif. UN وينبغي أن تشمل هذه التدابير إجراء تقييم متأنٍّ لحالة هؤلاء الأطفال وتعزيز الخدمات الاستشارية القانونية المتاحة لهم، وتوفير المساعدة الفورية والملائمة ثقافياً والمراعية لظروف الطفل والمتعددة الاختصاصات لتحقيق تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للبروتوكول الاختياري.
    a) Entreprendre une étude et une évaluation de la situation de ces enfants afin d'avoir une idée précise des causes et de l'ampleur du phénomène; UN (أ) الاضطلاع بدراسة وتقييم لحالة هؤلاء الأطفال بغية الحصول على صورة دقيقة لأسباب الظاهرة وحجمها؛
    a) De procéder, comme il a été déclaré au Comité au cours du dialogue, à une étude et une évaluation de la situation de ces enfants afin d'avoir une idée précise de ses causes et de son ampleur, en associant les marabouts à ce programme; UN (أ) أن تجري، كما قيل للجنة أثناء الحوار، دراسة وتقييماً لحالة هؤلاء الأطفال لتكوين صورة دقيقة عن أسبابها وحجمها بإشراك الماراب في البرامج؛
    a) De procéder, comme il a été déclaré au Comité au cours du dialogue, à une étude et une évaluation de la situation de ces enfants afin d'avoir une idée précise de ses causes et de son ampleur, en associant les marabouts à ce programme; UN (أ) أن تجري، كما قيل للجنة أثناء الحوار، دراسة وتقييما لحالة هؤلاء الأطفال لتكوين صورة دقيقة عن أسبابها وحجمها بإشراك الماراب في البرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more