"لحفر الأنفاق" - Translation from Arabic to French

    • travaux en souterrain
        
    • des tunnels
        
    • de tunnels
        
    • tunnels et de l
        
    Le bureau technique de l'atelier, y compris les auteurs des rapports de base, a été configuré par l'Association internationale de tunnels et travaux en souterrain AITES/ITA. UN وضم المكتب التقني للحلقة واضعي التقارير الأساسية وممثلي الرابطة الدولية لحفر الأنفاق.
    Créée en 1974, l'Association internationale des tunnels et de l'espace souterrain a changé son nom d'origine < < Association internationale des travaux en souterrain > > , en mai 2007, sans changer son acronyme. UN أُنشئت " الرابطة الدولية لحفر الأنفاق والحيز الجوفي " في عام 1974 وغيرت اسمها الأصلي في أيار/مايو 2007 ليصبح " الرابطة الدولية لحفر الأنفاق " دون أن تغير الحروف الأولى التي تشير إلى اسمها.
    Un atelier technique sur le thème < < Auscultation et traitement systématiques du terrain dans la construction mécanisée de tunnels > > a été tenu à Madrid les 20 et 21 janvier 2005 dans le cadre de la coopération entre les sociétés d'études, la Commission économique pour l'Europe, Division des transports, et l'Association internationale des travaux en souterrain. Il a connu la participation de plus de 40 experts d'une dizaine de pays. UN 27 - عقدت في مدريد في 20 و 21 كانون الثاني/يناير 2005 حلقة عمل تقنية حول موضوع " سبر الأرض ومعالجتها المنظمين في مجال الإنشاء الآلي للأنفاق " في إطار التعاون بين الشركات المعنية بالدراسات واللجنة الاقتصادية لأوروبا (شعبة النقل) والرابطة الدولية لحفر الأنفاق (AITES/ITA)، شارك فيها أكثر من 40 خبيرا من حوالي عشرة بلدان.
    Il souhaite savoir dans quelle mesure l'utilisation d'enfants comme boucliers humains par le Hamas ou comme main-d'œuvre pour creuser des tunnels d'attaque dans la région a été constatée et examinée. UN وأضاف أنه يود معرفة ما إذا كان قد أُشير إلى مدى استخدام حماس للأطفال دروعا بشرية أو كقوة عاملة لحفر الأنفاق في المنطقة، أو ما إذا جرى التحقيق في ذلك.
    Association internationale des tunnels et de l'espace souterrain UN 4 - الرابطة الدولية لحفر الأنفاق
    En 2009, la conférence de Sir Alan Muir Wood a été créée pour rendre hommage au génie de l'ingénieur de l'industrie tunnelière. L'Association est devenue fondatrice de la Fondation pour l'éducation et la formation pour le percement de tunnels et l'utilisation de l'espace souterrain. UN وفي عام 2009، بدأ إلقاء " محاضرات موري وود " للاحتفاء بالرؤية الهندسية في صناعة حفر الأنفاق؛ وأصبحت الرابطة أحد المؤسسين لمؤسسة التعليم والتدريب لحفر الأنفاق واستعمال الحيز الجوفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more