"لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية" - Translation from Arabic to French

    • pour la conservation de la nature
        
    • asiatique de développement
        
    • de l'Asie du Sud-Est
        
    • sud-asiatique de coopération régionale
        
    • pour la nature et
        
    • pour la protection de la nature
        
    • pour la nature a
        
    D'après l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN), près de 17 000 espèces végétales et animales sont menacées d'extinction. UN وأشار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى أن حوالي 000 17 نوع من النباتات والحيوانات مهددة بالانقراض.
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Par ailleurs, les entités suivantes ont été des sources d'information de première importance : Université d'État de Caroline du Nord, Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN), Institut international pour l'environnement et le développement (IIED), World Resources Institute (WRI), Fonds mondial pour la nature (WWF) et Banque asiatique de développement. UN اضافة الى ذلك، فثمة مصادر رئيسية أخرى للمعلومات من بينها جامعة ولاية ساوث كارولينا والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمعهد الدولي للبيئة والتنمية ومعهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    Banque asiatique de développement (résolution 57/30 de l'Assemblée générale) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195)
    Association des Nations de l'Asie du Sud-Est UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Association sud-asiatique de coopération régionale (résolution 59/53 du 2 décembre 2004) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (القرار 54/195، 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999)
    Dans les pays d'Asie centrale, le PNUE, en coopération avec l'Union mondiale pour la nature et la FAO, apporte son concours pour l'élaboration d'un programme de droit de l'environnement. UN 55 - ويساعد البرنامج حاليا في الصياغة الأولية لبرنامج للقانون البيئي في بلدان آسيا الوسطى بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Union internationale pour la protection de la nature et des ressources naturelles UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    L'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources a également une liste rouge des espèces menacées. UN ويحتفظ الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أيضا بقائمة حمراء للأنواع المعرضة للخطر.
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et des ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Octroi à l’Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources naturelles du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale UN لا توجــد وثائــق مسبقة منح مركز المراقب في الجمعية العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Banque asiatique de développement (résolution 57/30 de l'Assemblée générale) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195)
    Banque asiatique de développement (résolution 57/30 de l'Assemblée générale) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195)
    Banque asiatique de développement (résolution 57/30 de l'Assemblée générale) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195)
    Association des Nations de l'Asie du Sud-Est UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Association des Nations de l'Asie du Sud-Est UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Association sud-asiatique de coopération régionale (résolution 59/53 de l'Assemblée générale) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195)
    Association sud-asiatique de coopération régionale (résolution 59/53 du 2 décembre 2004) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (القرار 54/195، 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999)
    Depuis la sixième session de la Commission du développement durable, l’UNESCO, le PNUE, l’Alliance mondiale pour la nature et les secrétariats des conventions citées ont lancé plusieurs initiatives dans ce but, à l’intention de pays ou de régions spécifiques ou de groupes ou de secteurs spécifiques de la société. UN ومنذ انعقاد الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة، بدأت اليونسكو وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وكذا أمانات الاتفاقيات تتخذ عددا من المبادرات على هذه اﻷسس، تستهدف بلدانا أو مناطق محددة أو فئات أو قطاعات محددة من المجتمع.
    Stage au Centre pour le droit de l'environnement (Union internationale pour la protection de la nature) sur la protection juridique de la diversité biologique (Bonn), 1990. UN برنامج تدريبي بشأن الحماية القانونية للتنوع البيولوجي في مركز القانون البيئي التابع للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية في بون، 1990.
    La représentante de l'Alliance mondiale pour la nature a demandé la mise en place d'un mécanisme mondial pour fournir des avis scientifiques aux organismes régionaux de gestion des pêches. UN ودعت ممثلة الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى إيجاد آلية عالمية لتوفير المشورة العلمية للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more