128. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant de l'Inde (19ème) et les observateurs du Nicaragua (19ème) et des Philippines (19ème). | UN | ١٢٨- وألقى ممثل الهند )(١٩ والمراقبان عن الفلبين )١٩( ونيكاراغوا )١٩( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
629. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par le représentant de Chypre (54ème et 57ème), (52ème, 54ème et 57ème), et les observateurs de la Grèce (57ème) et de la Turquie. | UN | ٦٢٩- وأدلى ممثل قبرص ) ٥٤ و٥٧ (والمراقبان عن تركيا )٥٢ و٥٤ و٥٧(، واليونان )٥٧( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
641. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou d'un droit équivalent ont été faites par le représentant du Bangladesh (22ème) et l'observateur du Viet Nam (22ème). | UN | ٦٤١- وأدلى ممثل بنغلاديش )٢٢( والمراقب عن فييت نام )٢٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
732. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants du Bangladesh (24ème) et du Soudan (25ème), et par l'observateur de l'Egypte (25ème). | UN | ٧٣٢- وأدلى ممثلا بنغلاديش )٢٤( والسودان )٢٥( والمراقب عن مصر )٢٥( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
578. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (23ème) et par l'observateur du Viet Nam (23ème). | UN | ٨٧٥- وأدلى كل من ممثل السودان )٣٢( والمراقب عن فييت نام )٣٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Brésil (54ème) et l'observateur du Costa Rica (50ème). | UN | ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(. |
29. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (1re) et du Pakistan (1re) et par l'observateur de l'Iraq (3e). | UN | 29- وأدلى كل من ممثلي باكستان (1) والهند (1) والمراقب عن العراق (3) ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
170. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de la Grèce (15ème) et de l'Iraq (19ème). | UN | ١٧٠- وأدلى المراقبان عن اليونان )٥١(، والعراق )٩١( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
185. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (7ème), de l'Inde (7ème) et de l'Indonésie (7ème), ainsi que par les observateurs du Maroc (7ème), du Pakistan (7ème) et du Portugal (7ème). | UN | ٨٥١- وفي الجلسة السابعة، أدلى ممثلو اندونيسيا، وباكستان، والصين، والهند، والمراقبان عن البرتغال والمغرب ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
426. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (45ème) et du Pakistan (45ème), ainsi que par l'observateur de l'Iraq (40ème et 45ème). | UN | ٤٢٦- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثلا باكستان )٥٤( والهند )٥٤(، والمراقب عن العراق )٠٤ و٥٤(. |
600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de Chypre (56ème) et de la Turquie (53ème). | UN | ٦٠٠- وأدلى المراقبان عن تركيا )٣٥( وقبرص )٦٥( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
660. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Japon (10ème) et par les observateurs de Chypre (11ème) et de la Turquie (11ème). | UN | ٦٦٠- والقــى بيانـات ممارســة لحق الرد أو ما يعادله ممثل اليابان )٠١(، والمراقبان عن تركيا )١١( وقبرص )١١(. |
718. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par le représentant du Bangladesh (26ème) et l'observateur de la Grèce (25ème). | UN | ٧١٨- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثل بنغلاديش )٦٢( والمراقب عن اليونان )٥٢(. |
919. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (59ème) et l'observateur de la Turquie (59ème). | UN | ٩١٩- وأدلى كل من ممثل السودان )٩٥( والمراقب عن تركيا )٩٥( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
40. À la 13e séance, le même jour, des déclarations ont été faites, dans l'exercice du droit de réponse ou du droit équivalant à un droit de réponse, par les représentants de l'Algérie et de Cuba et les observateurs de la Colombie, de l'Ouzbékistan, de la République arabe syrienne, de la République islamique d'Iran, de la République populaire démocratique de Corée et du Soudan, ainsi que de la Palestine. | UN | 40- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثلا كل من الجزائر وكوبا، والمراقبون عن أوزبكستان، وجمهورية إيران الإسلامية، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والسودان، وكولومبيا، وكذلك فلسطين. |
135. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Indonésie (8ème et 10ème) et du Maroc (8ème) et par les observateurs de l'Angola (8ème) et du Portugal (8ème et 10ème). | UN | ٥٣١- وأدلى ببيانات ممارسةً لحق الرد أو ما يعادله ممثلا إندونيسيا )٨ و٠١(، والمغرب )٨(، والمراقبان عن أنغولا )٨( والبرتغال )٨ و٠١(. |
526. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Pakistan (24ème) et l'observateur de l'ex—République yougoslave de Macédoine (24ème). | UN | ٦٢٥- وأدلى كل من ممثل باكستان )٤٢( والمراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )٤٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
210. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalent à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (7ème), de l'Indonésie (8ème) et du Pakistan (7ème), et par les observateurs du Maroc (8ème) et du Portugal (8ème). | UN | ٠١٢- وأدلى ممثلو اندونيسيا )٨(، وباكستان )٧(، والهند )٧(، والمراقبان عن البرتغال )٨(، والمغرب )٨(، والهند )٧( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
303. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (29ème, 32ème et 34ème), de l'Indonésie (33ème et 34ème) et du Pakistan (29ème, 32ème et 34ème), et par les observateurs de l'Espagne (29ème), de l'Iraq (29ème) et de la Turquie (33ème). | UN | ٣٠٣- وأدلى ببيانات، ممارسة لحق الرد أو ما يعادله، ممثلو اندونيسيا )٣٣ و٣٤(، وباكستان )٢٩ و٣٢ و٣٤(، والهند )٢٩ و٣٢ و٣٤(، والمراقبون عن اسبانيا )٢٩( وتركيا )٣٣( والعراق )٢٩(. |
325. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (32ème et 34ème), de l'Indonésie (33ème et 34ème) et du Pakistan (29ème, 32ème et 34ème), et l'observateur du Maroc (34ème). | UN | ٢٥٣- وأدلى ببيانات، ممارسة لحق الرد أو ما يعادله، ممثلو اندونيسيا )٣٣ و٣٤( وباكستان )٢٩ و٣٢ و٣٤(، والهند )٣٢ و٣٤(، والمراقب عن المغرب )٣٤(. |