a) Fournir des avances pour financer les ouvertures de crédits budgétaires en attendant le recouvrement des contributions des États membres; | UN | لتقديم سلفات لتمويل اعتمادات الميزانية لحين تلقي الاشتراكات من الدول الأعضاء؛ |
b) Financer les dépenses imprévues et extraordinaires ou autres emplois autorisés (art. 6.2 à 6.4 du Règlement financier). a) Financer les dépenses budgétaires en attendant le recouvrement des contributions ou autres rentrées; | UN | لتمويل مصروفات الميزانية لحين تلقي الاشتراكات أو الإيرادات الأخرى؛ لتقديم سلفات في الظروف الاستثنائية ورهنا بإذن مسبق من مجلس الإدارة لمواجهة المصروفات غير المنظورة ومصروفات الطوارئ (انظر الجدول 3). (النظام المالي 19-21). |
Consentir des avances au Fonds général en vue a) de financer les dépenses prévues au budget en attendant le recouvrement des contributions au budget; b) de financer les dépenses extraordinaires non prévues au budget de l'exercice en cours; c) de consentir des prêts remboursables aux fins que le Conseil peut autoriser dans des cas précis (art. 6.2 a) du Règlement financier). | UN | لتسليف الأموال إلى الصندوق العام بهدف (أ) تمويل مصروفات الميزانية لحين تلقي الاشتراكات في الميزانية؛ (ب) تمويل نفقات الطوارئ التي ليس لها اعتمادات في الميزانية الجارية؛ (ج) تقديم القروض الواجبة السداد للأغراض التي يأذن بها المجلس في حالات محددة. (النظام المالي 6-2 (أ)). |