Par cette résolution, l'Assemblée a, en outre, décidé que le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : | UN | وبموجب هذا القرار، قررت الجمعية أيضا أن وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي: |
De l'avis de sa délégation, la portée de cette résolution va au-delà de la simple création du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وذكر أن وفده يرى أن أثر هذا القرار يتجاوز مجرد إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي. |
Au terme de longues heures de travail sur le point 121 de l'ordre du jour, elle a adopté un projet de résolution portant création du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وبعد العمل لمدة ساعات كثيرة بشأن البند ١٢١، اعتمدت مشروع قرار يرمي إلى إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي. |
iii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé pour une période de cinq ans et ne peut être reconduit dans ses fonctions; | UN | ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛ |
4. Décide de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; | UN | ٤ - تقرر انشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛ |
Même avec la création d'un Bureau des services de contrôle interne, cette Organisation ne pourra pas être à la hauteur des attentes de la communauté internationale si, parallèlement, les États Membres ont encore des arriérés d'un montant supérieur à 3 milliards de dollars des États-Unis. | UN | حتى مع إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي، لن تتمكن هذه المنظمة من الوفاء بالتوقعات التي يعلقها المجتمع الدولي عليها إذا ما ظلت دول أعضاء مدينة في الوقت نفسه بأكثر من ثلاثة بلايين دولار أمريكي. |
48/323. Nomination d'un Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | ٤٨/٣٢٣ - تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي |
4. Décide de créer le Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; | UN | ٤ - تقرر إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛ |
ii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé par le Secrétaire général, à l'issue de consultations avec les États Membres et avec l'approbation de l'Assemblée générale. | UN | ' ٢ ' يعين اﻷمين العام وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي عقب إجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء وإقرار الجمعية العامة للتعيين. |
iv) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne peut être révoqué de ses fonctions par le Secrétaire général sur proposition motivée et avec l'assentiment de l'Assemblée générale; | UN | ' ٤ ' لا يجوز لﻷمين العام إنهاء خدمة وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي إلا بناء على اقتراح معلل وبموافقة الجمعية العامة؛ |
a) Décide de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui sera dirigé par un secrétaire général adjoint; | UN | )أ( تقرر إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛ |
Nomination d'un Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne (A/48/983; A/48/PV/103) | UN | تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي A/48/983)؛ (A/48/PV.103 |
Les procédures concernant la nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne en tant que chef de ce Bureau, son indépendance opérationnelle, ses fonctions et les procédures dans le cadre desquelles il doit faire rapport au Secrétaire général et à l'Assemblée générale constituent une base solide et un mandat législatif complet de contrôle au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | إن إجراءات تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي بصفته رئيسا لهذا المكتب، واستقلاله التشغيلي، ووظائفه وإجراءاته ﻹبلاغ اﻷمين العام والجمعية العامة تشكل أساسا قويا وولاية تشريعية شاملة لﻹشراف في إطار اﻷمم المتحدة. |
«de créer un Bureau des services de contrôle interne placé sous l'autorité du Secrétaire général, qui [serait] dirigé par un secrétaire général adjoint.» | UN | " قررت أن تنشئ مكتبا لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام ]يكون[ رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام " )الفقرة ٤(. |
Compte tenu des dispositions de la résolution susmentionnée, le Secrétaire général propose de nommer M. Karl Theodor Paschke Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne pour une période de cinq ans, à compter du 1er octobre 1994. | UN | وفي ضوء أحكام القرار ٤٨/٢١٨ باء، يقترح اﻷمين العام تعيين السيد كارل ثيودور باشكي في منصب وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
DES services de contrôle INTERNE (BSCI) | UN | لخدمات اﻹشراف الداخلي ٠٢ - ٥٢ ٩ |
La Conférence sera saisie du rapport de vérification interne des comptes établi par le Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies et publié sous la cote FCCC/CP/1998/INF.1 et du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies, publié sous la cote FCCC/CP/1998/10. | UN | وسيعرض على المؤتمر تقرير المراجعة الداخلية الذي أعده مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات اﻹشراف الداخلي، وتقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة وذلك بوصفهما الوثيقتين FCCC/CP/1998/INF.1 وFCCC/CP/1998/10. |
La restructuration avait été amorcée en réponse à la crise financière et budgétaire, aux demandes de l'Assemblée générale concernant le droit au développement et à un rapport établi par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne à l'intention de l'Assemblée générale, qui avait constaté de graves déficiences dans le fonctionnement du Centre pour les droits de l'homme. | UN | وأخذت هذه العملية في الاعتبار اﻷزمة المالية وأزمة الميزانية وطلبات الجمعية العامة المتعلقة بالحق في التنمية وتقريراً قدمه وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي إلى الجمعية العامة، يرى أن هناك مظاهر خطيرة من عدم الكفاءة في مركز حقوق اﻹنسان. |
Dans sa résolution 48/218 B, du 29 juillet 1994, l'Assemblée a décidé de créer un bureau des services de contrôle interne ayant pour mission d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en ce qui concerne le contrôle interne des ressources et du personnel de l'Organisation. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي لمساعدة اﻷمين العام على الوفاء بمسؤولياته في اﻹشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها. |
27. Dans le but d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne des ressources et du personnel de l'Organisation, l'Assemblée générale a créé le Bureau des services de contrôle interne, dirigé par un secrétaire général adjoint, et approuvé la nomination à ce poste de M. Karl Theodor Paschke. | UN | ٢٧ - وبغيــة مساعـدة اﻷميـن العـام على الوفــاء بمسؤولياته في مجال اﻹشراف الداخلي على موارد المنظمة وموظفيها، أنشأت الجمعية العامة مكتبا لخدمات اﻹشراف الداخلي، يرأسه وكيل لﻷمين العام ووافقت على تعييني للسيد كارل تيودور باتشكه في هذا المنصب. |