"لخطتنا" - Translation from Arabic to French

    • notre plan
        
    Cette démarche est l'un des objectifs de notre plan directeur pour le développement des régions frontalières et des groupes ethniques et elle est menée en tant que telle. UN ويجري الاضطلاع بهذا النهج بوصفه أحد اﻷهداف الرئيسية لخطتنا الكبرى لتنمية مناطق الحدود واﻷعراق الوطنية.
    L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal. UN وتمثل هدف المؤتمر في التماس الدعم لخطتنا لإعادة التعمير على مدى سنتين.
    C'est bizarre, car selon notre plan, elle devrait être, soit morte, soit l'hôte de notre Roi. Open Subtitles امرٌ غريبْ, وفقاً لخطتنا, إما أن تكون ميتة
    Conformément aux recommandations de la session extraordinaire de 2002, le troisième rapport de pays de l'Allemagne sur l'application de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant comprendra une autre évaluation de notre plan d'action national. UN وتمشيا مع توصيات الدورة الاستثنائية لعام 2002، فإن التقرير القطري الثالث لألمانيا عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل سيشمل تقييما آخر لخطتنا الوطنية للعمل.
    Le respect de ces critères est aussi un principe directeur de notre plan stratégique national pour l'approvisionnement en eau et les services d'évacuation des eaux usées. UN كما يمثل احترام هذه المعايير أيضا مبدأً توجيهياً لخطتنا الاستراتيجية الوطنية المعنية بتوفير خدمات المياه وخدمات معالجة المياه المستعملة.
    Comme s'ils n'avaient aucun respect pour notre plan. Open Subtitles وكأن ليس لديهم غحترام لخطتنا المخادعة
    La préparation de notre plan a été couronnée. Maintenant tout est pręt, nous pouvons partir. Open Subtitles الأعمال التحضيرية لخطتنا يتم الانتهاء.
    En République démocratique populaire lao, après l'élection des membres de l'Assemblée nationale de la sixième législature, qui a eu lieu au début de 2006, un nouveau gouvernement a été formé; ses tâches consistent principalement à poursuivre de manière cohérente la politique de restructuration globale et à assurer l'application effective de notre plan quinquennal de développement socioéconomique. UN في أعقاب انتخابات أعضاء الجمعية الوطنية للهيئة التشريعية السادسة، التي جرت في مطلع عام 2006، شُكلت حكومة جديدة في جمهورية لاو الديمقراطية، ستضطلع بمهمتين أساسيتين تتمثلان في مواصلة سياسة إعادة الهيكلة الشاملة، وضمان التنفيذ الفعال لخطتنا الخمسية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Plus comme incrusté dans notre plan. Open Subtitles أنتم وسيلة لخطتنا
    C'est l'élément clé de notre plan. Open Subtitles إنه المفتاح لخطتنا بأسرها
    J'ai peaufiné notre plan. Open Subtitles حسبت أكثر قليلاً لخطتنا
    Et notre plan, alors? Open Subtitles ،ماذا حدث لخطتنا
    Nous avons examiné minutieusement l'état de notre nation par le biais d'un Sommet économique et social national, dont les conclusions ont constitué la base de notre plan de développement durable à long terme, intitulé < < La République des Îles Marshall - Horizon 2018 > > . UN وقد استعرضنا بدقة حالة أمتنا عن طريق عقد مؤتمر قمة وطني اقتصادي واجتماعي تشكل نتائجه الأساس لخطتنا الطويلة الأجل للتنمية المستدامة وعنوانها " رؤية جمهورية جزر مارشال حتى عام 2018 " .
    Dans les années à venir, le Gouvernement va concentrer tous ses efforts et mobiliser activement toutes les forces vives et tout le potentiel du pays, en profitant de conditions favorables et de possibilités offertes par la communauté internationale, en vue d'une bonne mise en œuvre de notre plan national de développement socioéconomique pour la période 2006-2010, qui a pour objectif une croissance économique régulière à un taux annuel de 7,5 %. UN وفي السنوات المقبلة، ستركز الحكومة كل جهودها، وستعبئ جميع طاقات البلد وإمكاناته، بالاقتران مع ما يوفره المجتمع الدولي من فرص وظروف مؤاتية، على تحقيق الهدف المتمثل في ضمان التنفيذ الناجح لخطتنا الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للفترة 2006-2010، بغية تحقيق نمو اقتصادي مطرد بمعدل سنوي قدره 7.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more