"لدعم أهداف البرنامج" - Translation from Arabic to French

    • aux objectifs du
        
    • correspondent au programme
        
    20.27 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢ اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.27 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département des affaires humanitaires et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Prévention des catastrophes et planification préalable) du programme 37 (Aide humanitaire d'urgence) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٧ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة الشؤون اﻹنسانية وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢ اتقاء الكوارث والتأهب لها، من البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    42. En ce qui concerne le financement du Programme national de relèvement d'urgence (PNRU), la situation a beaucoup évolué au cours de la période considérée car plusieurs donateurs ont apporté leur appui aux objectifs du Programme. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بتمويل برنامج اﻹصلاح اﻹداري الوطني، حصلت تطورات خلال فترة الاستعراض عندما تجمع عدد من الجهات المانحة لدعم أهداف البرنامج.
    21.25 Les activités dans ce domaine seront exécutées par le Centre de prévention de la criminalité internationale et correspondent au programme 12 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 21-25 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.22 Les activités dans ce domaine seront exécutées par le Centre pour la prévention internationale du crime et correspondent au programme 12 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 23-22 يضطلع بالأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2004-2005.
    20.29 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Coopération technique dans le domaine démographique) du programme 18 (Population) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٩ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، التعاون التقني في مجال السكان، من البرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.31 Les activités prévues dans ce secteur sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques) du programme 24 (Statistiques) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣١ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، ودعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية، من البرنامج ٢٤، اﻹحصاءات، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.34 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Conception, planification et coordination des politiques sociales) du programme 25 (Questions et politiques mondiales dans le domaine social) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٤ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون موجهة بصورة أساسية لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢، رسم السياسة الاجتماعية، وتخطيطها وتنسيقها، من البرنامج ٢٥، القضايا والسياسات الاجتماعية العالمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.36 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale à Vienne et correspondent aux objectifs du sous-programme 1 (Activités opérationnelles, planification et coordination d'ensemble) du programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٦ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ١، اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق عموما، من البرنامج ٢٩، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.38 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Centre pour les droits de l'homme et correspondent aux objectifs du sous-programme 3 (Services consultatifs et coopération technique) du programme 35 (Promotion et protection des droits de l'homme) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٨ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مركز حقوق اﻹنسان، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٣، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، من البرنامج ٣٥ ، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.29 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Coopération technique dans le domaine démographique) du programme 18 (Population) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٢٩ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، التعاون التقني في مجال السكان، من البرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.31 Les activités prévues dans ce secteur sont exécutées par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et correspondent aux objectifs du sous-programme 5 (Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques) du programme 24 (Statistiques) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣١ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٥، ودعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية، من البرنامج ٢٤، اﻹحصاءات، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.34 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion et correspondent aux objectifs du sous-programme 2 (Conception, planification et coordination des politiques sociales) du programme 25 (Questions et politiques mondiales dans le domaine social) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٤ تتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وستكون موجهة بصورة أساسية لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٢، رسم السياسة الاجتماعية، وتخطيطها وتنسيقها، من البرنامج ٢٥، القضايا والسياسات الاجتماعية العالمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.36 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale à Vienne et correspondent aux objectifs du sous-programme 1 (Activités opérationnelles, planification et coordination d'ensemble) du programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٦ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ١، اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق عموما، من البرنامج ٢٩، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    20.38 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Centre pour les droits de l'homme et correspondent aux objectifs du sous-programme 3 (Services consultatifs et coopération technique) du programme 35 (Promotion et protection des droits de l'homme) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٨ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مركز حقوق اﻹنسان، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ٣، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، من البرنامج ٣٥ ، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    23.24 Les activités dans ce domaine seront exécutées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) et correspondent au programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 23-24 يضطلع بالأنشطة في هذا القطاع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وذلك لدعم أهداف البرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.26 Les activités dans ce domaine seront exécutées par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et correspondent au programme 19 (Droits de l'homme) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 23-26 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.28 Les activités entrant dans le cadre de ce secteur seront exécutées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et correspondent au programme 20 (Aide humanitaire) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 23-28 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more