| Salut Marley, c'est Rider. Je peux entrer juste une minute ? | Open Subtitles | مرحباً مارلي أنا رايدر هل أستطيع الدخول لدقيقه ؟ |
| Je ferais tout pour rendre ce sentiment aller, même pour une minute. | Open Subtitles | سأفعل اي شيء لأجعل هذا الشعور يذهب وحتى لو لدقيقه |
| Laissez-moi vous dire une chose : en un clin d'œil, je peux jouer l'idiot pendant une minute, ou plus longtemps. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بشيء بحركة واحدة يمكنني أن أريكم مغفلاً لدقيقه أو لوقت أطول |
| Si seulement je ne m'étais pas détourné un instant, ça n'a duré qu'un instant, quand j'ai pris la batte et la balle. | Open Subtitles | لو لم أبتعد عنه لدقيقه. كانت فقط دقيقه عندما ذهبت لإحضار الكره و المضراب. |
| J'ai pensé un instant que je pourrais être le gars que j'étais avec toi hier, mais... | Open Subtitles | لدقيقه ظننت بأنني قد أكون الرجل الذي كان معكِ ليلة البارحه لكن |
| Fais-moi une faveur, éteignons nos oreillettes un moment. | Open Subtitles | اسمع,اصنع لي معروفا,لنغلق وسائل الاتصال لدقيقه |
| Tu crois une seconde que Lori Trager laisserait passer l'opportunité de t'aider toi et Amanda. | Open Subtitles | . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر ستتركنا نفوّت فرصة مساعدتك انت واماندا ؟ |
| Plutôt une minute, pour laisser le temps à Toby. | Open Subtitles | حاول لدقيقه ربما بهذه الطريقه تعطين توبا فرصه |
| Je lui ai dit bonjour, on a parlé pendant, style, une minute, et j'ai failli craquer. | Open Subtitles | القيت عليه السلام وتحدثنا لدقيقه وكدت افسد الامر |
| Tu voudrais en parler une minute en entrevue ? | Open Subtitles | ربما تستطعين التحدث لدقيقه في المقابلة ؟ |
| Je suis là depuis une minute, et elle est déjà en train de m'agresser verbalement. | Open Subtitles | انا كنت هنا لدقيقه واحده وهاهي هاجمتني بالالفاظ النابيه |
| Si j'arrive une minute trop tard ou si je ne suis pas seul, il en a fini avec moi. | Open Subtitles | اذا تأخرت لدقيقه او لست وحيداً سيتخلى عني |
| Asseyons-nous sur le perron une minute, viens. | Open Subtitles | دعنا دعنا نجلس على العتبه لدقيقه.. تعال الى هنا |
| Attends une minute, attends. On peut utiliser une "spire". | Open Subtitles | انتظروا لدقيقه انتظروا نحن يمكن ان نستخدم القرص اللذع |
| Encore une minute. On a presque la puce. | Open Subtitles | نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا |
| Tu sais, pendant une minute j'ai vraiment cru que nous allions quelque part tous les deux. | Open Subtitles | أتعرفين ، لدقيقه إعتقدت أن الأمور ستذهب إلى مستوى آخر |
| ne jamais cesser de penser à lui, même un instant, car c'est l'instant où il apparaîtra. | Open Subtitles | -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر .. |
| Je peux vous parler un instant ? | Open Subtitles | د,روريش أيمكنني التحدث اليك لدقيقه ؟ |
| Vous ne vouliez pas m'épouser, pas un instant. | Open Subtitles | لم تكن تنوي الزواج مني ولا لدقيقه |
| Je peux te parler un instant ? | Open Subtitles | هل استطيع التحدث إليك لدقيقه ارجوك؟ |
| Bien, je vais avoir besoin d'un moment. | Open Subtitles | .جيد,لاننى سأكون بحاجه للاستراحه لدقيقه |
| Arrête de parler une seconde. | Open Subtitles | فقط.. فقط توقفي عن الكلام لدقيقه |