"لدورة اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • de la session du Comité
        
    • la session de la Commission
        
    • pour la session
        
    • pour sa session
        
    • des débats de la Commission est
        
    • face lors de sa session
        
    Ordre du jour provisoire de la session du Comité qui aura lieu en 2000 UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2000
    Ordre du jour provisoire de la session du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات
    Il a approuvé, dans sa décision 1991/217, l'ordre du jour provisoire et la documentation de la session du Comité. UN وقد أقر المجلس في مقرره ١٩٩١/٢١٧ جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة.
    L'augmentation du nombre des réunions intersessions de la Commission du développement social a permis de faire progresser le dialogue au cours des divers débats organisés dans le cadre de la session de la Commission. UN وأدى عقد عدد أكبر من الاجتماعات فيما بين الدورات لجنة التنمية الاجتماعية إلى تسهيل الحوار الرفيع المستوى في القطاعات العديدة التي نظمت لدورة اللجنة.
    Ordre du jour provisoire pour la session de 2012 du Comité UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية
    Une telle initiative était d'autant plus nécessaire que le thème spécial retenu était < < population, condition de la femme et développement > > pour sa session de 2000 et < < population, environnement et développement > > pour celle de 2001. UN وقد بانت أهمية هذه المبادرة بوجه خاص نظرا لأن الموضوع الخاص لدورة اللجنة لعام 2000 تمحور حول السكان والمنظور الجنساني والتنمية، وسوف يكون موضوع السكان والبيئة والتنمية محور الموضوع الخاص في عام 2001.
    Le compte rendu final des débats de la Commission est publié dans les deux mois suivant la clôture de la session en tenant compte des commentaires pertinents des membres et des membres associés. UN ويصدر محضر الأمانة النهائي لدورة اللجنة في غضون شهرين من اختتام الدورة، مع مراعاة تعليقات الأعضاء والأعضاء المنتسبين ذات الصلة.
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2001. UN 8 - جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام 2001.
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2001. UN 8 - جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام 2001.
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2001 UN 8 - جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام 2001
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2000. UN 8- جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المقرر عقدها في عام 2000
    6. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2000. UN ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام ٢٠٠٠.
    6. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2000. UN ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام ٢٠٠٠.
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2000. UN ٨ - جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها في عام ٢٠٠٠.
    8. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 2000 UN ٨ - جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة لعام ٢٠٠٠
    9. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 1999. UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة لعام ١٩٩٩.
    9. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 1999. UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها عام ٩٩٩١.
    9. Ordre du jour provisoire et documentation de la session du Comité qui aura lieu en 1999. UN ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المزمع عقدها عام ٩٩٩١.
    Le résultat de ces débats est présenté dans le résumé du Président qui est inclus dans le rapport final sur les travaux de la session de la Commission. UN 6 - وتتمثل نتيجة حوارات الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة في موجز يعده الرئيس ويدرج في التقرير النهائي لدورة اللجنة.
    3. Conformément à l'article 11 du règlement intérieur de la Commission, les pouvoirs des représentants doivent être communiqués au Directeur exécutif au plus tard avant la fin de la 1ère séance de la session de la Commission. UN 3 بناء علي المادة 11 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم وثائق تفويض الممثلين إلي المدير التنفيذي قبل نهاية الاجتماع الأول لدورة اللجنة علي الأقل.
    Ordre du jour provisoire pour la session de 2012 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات
    Le Comité commence l'examen de la question et approuve le projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2004, figurant dans un document officieux (en anglais seulement) tel qu'il a été rectifié. UN بدأت اللجنة نظرها في البند وأقرت مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2004 على النحو الوارد في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط، بصيغتها المصوبة.
    Le compte rendu final des débats de la Commission est publié dans les deux mois suivant la clôture de la session en tenant compte des commentaires pertinents des membres et des membres associés. UN ويصدر محضر الأمانة النهائي لدورة اللجنة في غضون شهرين من اختتام الدورة ويتضمن تعليقات الأعضاء والأعضاء المنتسبين وثيقة الصلة بالموضوع.
    610. À sa 1040e séance, tenue le 18 mars 1994, le Comité a décidé qu'il ne serait pas opportun de prévoir une réunion conjointe avec la Sous-Commission en 1994 étant donné que le programme de travail auquel il devait faire face lors de sa session d'août était déjà très chargé. UN ٦١٠ - وقررت اللجنة في جلستها ١٠٤٠ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، أنه قد لا يكون من الحكمة في شيء تحديد موعد عقد الاجتماع المشترك مع اللجنة الفرعية في عام ١٩٩٤ نظرا لاكتظاظ برنامج العمل المزمع لدورة اللجنة في شهر آب/أغسطس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more