Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيـار مواضيع للجـزء الرفيع المستـوى والجــزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيـار مواضيع للجـزء الرفيع المستـوى والجــزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيـار مواضيع للجـزء الرفيع المستـوى والجــزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Je vous serais également obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document à examiner par le Conseil au titre du point 2 b) de l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 2013. | UN | وأود أيضاً أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة ليُنظر فيها في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2013. (توقيع) رودريك فان شريفِن |
I. PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE POUR la session de fond du Conseil EN 1996 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
Cette mesure permettrait d'axer la session de fond de 1995 du Conseil sur des thèmes convenus et d'actualité. | UN | ومن شأن هذه الخطوة أن تضمن محور تركيز مناسب التوقيت ومتفقا عليه لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
À sa 3e séance, le 8 février, le Conseil a décidé que le thème du débat de sa session de fond de 2008 consacré à la coopération régionale porterait sur la dimension régionale des thèmes retenus pour le débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2008. | UN | 16 - قرر المجلس في جلسته الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2008هو " البعد الإقليمي لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008 " . |
À sa 3e séance, le 8 février, le Conseil a décidé que le thème du débat de sa session de fond de 2008 consacré à la coopération régionale porterait sur la dimension régionale des thèmes retenus pour le débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2008. | UN | 16 - قرر المجلس في جلسته الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2008هو " البعد الإقليمي لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008 " . |
À sa session de fond de 2003, le Conseil a souligné qu'il était indispensable de mettre en oeuvre le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 de façon efficace et décidé d'évaluer chaque année cette mise en oeuvre au cours de la session de fond (résolution 2003/17 du Conseil). | UN | في الدورة الموضوعية لعام 2003، شدد المجلس على ضرورة التنفيذ الفعال لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وتقييمه السنوي في الدورة الموضوعية للمجلس والتقييمات السنوية لدورة المجلس الموضوعية (قرار المجلس 2003/17). |
De nombreux autres résultats obtenus par la session de fond du Conseil présentent une utilité directe pour les travaux de l'Assemblée générale. | UN | وتتسم كثير من النتائج الأخرى لدورة المجلس الموضوعية بأهمية كبيرة لأعمال الجمعية العامة. |
7. La section I contient l'ordre du jour proposé pour la session de fond du Conseil de 1994. | UN | ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤. |