Aux termes de ce projet de décision, l'Assemblée décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session. | UN | وبموجب مشروع المقرر هذا، فإن الجمعية العامة ستقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمـــال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session un point intitulé " Préparation et organisation de l'Année des Nations Unies pour la tolérance " . | UN | ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session une question intitulée'Transparence des dépenses militaires'. " | UN | " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان ' وضوح النفقات العسكرية ' " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Désarmement régional " . J | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " مسألة انتاركتيكا " |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session un point intitulé " Un agenda pour le développement " . | UN | " ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " برنامج للتنمية " . " |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session une question intitulée " Assistance d'urgence pour le redressement socio-économique du Rwanda " . | UN | ٧ - تقرر إدراج البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
25. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée `Financement de la Force de protection des Nations Unies'. " | UN | " ٥٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون ' تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ' . " |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session une question intitulée " Assistance internationale à la Sierra Leone " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا عنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Désarmement régional " . J | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " مسألة انتاركتيكا " |
28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . | UN | ٢٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Décennie des Nations Unies pour le droit international " . | UN | ٥١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Rapport du Comité des relations avec le pays hôte " . | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " . |
Décide d'adopter l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session du Comité exécutif ci-après : | UN | تقرر اعتماد جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة واﻷربعين: |
Après avoir adopté l'ordre du jour, la Commission pourrait fixer un calendrier et décider de l'organisation des travaux pour sa quarante-neuvième session. | UN | وبعد إقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا وتتفق على تنظيم الأعمال لدورتها التاسعة والأربعين. |
b) A décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session le point intitulé " Mesures visant à éliminer le terrorisme international " sans préjuger de la question de savoir si, par la suite, elle l'examinera chaque année ou tous les deux ans. | UN | )ب( قررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي " دون أن يمس ذلك مسألة ما إذا كان سينظر في هذا البند بعد ذلك سنويا أو كل سنتين. |