À sa vingt-deuxième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين |
Conformément à la pratique consistant à pourvoir les postes par roulement selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau de la Commission qui seront élus pour la vingt-troisième session se répartiront comme suit entre les groupes régionaux: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الثالثة والعشرين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين |
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session. | UN | وفقاً للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيُعرَض على اللجنة جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثالثة والعشرين. |
Le Comité a tenu les séances de fond de sa vingt-troisième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 30 avril au 11 mai 2001. | UN | 19 - وعقدت اللجنة الجلسات الموضوعية لدورتها الثالثة والعشرين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 نيسان/ أبريل إلى 11 أيار/مايو 2001. |
A sa 7ème séance plénière (séance de clôture), le 27 octobre 1995, le Comité spécial était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa vingt-troisième session (TD/B/SCP/L.8). | UN | ٩٥١- في الجلسة العامة ٧ )المغلقة( المعقودة في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، كان معروضاً على اللجنة الخاصة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثالثة والعشرين (TD/B/SCP/L.8). |
Décision 2013/247 Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session | UN | المقرر 2013/247 تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session (E/2013/30, chap. I, sect. C, projet de décision II, et E/2013/SR.47) | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين (E/2013/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الثاني، و E/2013/SR.47) |
Le Comité a examiné l'ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session à sa 466e séance, le 4 février 2000 (voir CEDAW/C/SR.466). | UN | 430 - نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين في جلستها 466 المعقودة في 4 شباط/فبراير 2000 (انظر (CEDAW/C/SR.466. |
Le Comité a examiné l'ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session à sa 466e séance, le 4 février 2000 (voir CEDAW/C/SR.466). | UN | 430 - نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين في جلستها 466 المعقودة في 4 شباط/فبراير 2000 (انظر (CEDAW/C/SR.466. |
À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session > > (voir E/2013/30, chap. I, sect. C, projet de décision II). Voir la décision 2013/247 du Conseil. | UN | 266 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2013/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الثاني). انظر مقرر المجلس 2013/247. |
À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-troisième session > > (voir E/2013/30, chap. I, sect. C, projet de décision II). Voir la décision 2013/247 du Conseil. | UN | 274 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2013/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الثاني). انظر مقرر المجلس 2013/247. |
Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt-troisième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont énumérés ci-dessous. | UN | ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، يكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثالثة والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يرد أدناه. |