"لدورتها الثانية والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • sa vingt-deuxième session
        
    • la vingt-deuxième session
        
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt-deuxième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont énumérés ci-dessous. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، يكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يرد أدناه.
    Le Comité a tenu les séances de fond de sa vingt-deuxième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 1er au 12 mai 2000. UN 18 - وعقدت اللجنة الجلسات الموضوعية لدورتها الثانية والعشرين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 1 إلى 12 أيار/مايو 2000.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين الثاني
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie de l'ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session. UN وفقاً للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيكون معروضاً على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين.
    2012/238. Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingt-deuxième session UN 2012/238 - تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين والوثائق المتصلة بها
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingt-deuxième session (E/2012/30 et Corr.1 et 2) UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين والوثائق المتصلة بها (E/2012/30 و Corr.1 و 2)
    Le Comité a examiné l’ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session, à sa ... séance, le ... juin 1999 (voir CEDAW/C/SR...). UN ٣٣٣ - نظــرت اللجنـة فــي جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين في جلستها ٤٤٤، المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )انظر CEDAW/C/SR.444(.
    Recommandation. Le Comité souhaitera peut-être commencer à examiner les effets de l’adoption du protocoles facultatif sur ses travaux, et demander que ces effets fassent l’objet d’une évaluation dans le rapport sur les moyens d’accélérer les travaux du Comité qui doit être établi pour sa vingt-deuxième session en janvier 2000. UN ٩٢ - التوصية - قد تود اللجنة أن تبدأ في النظر في اﻵثار المترتبة على اعتماد البروتوكول الاختياري بالنسبة لعملها، وقد تود أيضا أن تطلب إدراج تقييم هذه اﻵثار في التقرير المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة والذي سيتم إعداده لدورتها الثانية والعشرين التي تعقد في كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-et-unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session (E/2012/30, chap. I, sect. C, projet de décision I, et E/2012/SR.46) UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين (E/2012/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع القرار الأول، و E/2012/SR.46)
    95. A la séance plénière de clôture de sa vingt et unième session, la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session (TD/B/ITNC/L.3) (pour le texte de l'ordre du jour provisoire, voir annexe III). UN ٥٩- وافقت اللجنة، في الجلسة الختامية لدورتها الحادية والعشرين، على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين )TD/B/ITNC/L.3(. )للاطلاع على نص جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثالث(.
    À sa 46e séance, le 26 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté le projet de décision I intitulé < < Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session > > (voir E/2012/30, chap. I, sect. C). UN 226 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين " الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الأول).
    À sa 46e séance, le 26 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session > > (voir E/2012/30, chap. I, sect. C, projet de décision I). Voir la décision 2012/238. UN 240 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين " الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الأول). انظر المقرر 2012/238.
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt-deuxième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont les suivants. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية على النحو الوارد أدناه.
    L'ordre du jour provisoire de la vingt-deuxième session a été approuvé par le Comité spécial à sa 186ème séance plénière, le 20 mai 1994, lors de sa vingt et unième session. UN أقرت اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين في جلستها العامة ٦٨١ المعقودة في ٠٢ أيار/مايو ٤٩٩١.
    Le résumé des discussions du Comité établi par le Président figure à l'annexe III et l'ordre du jour provisoire de la vingt-deuxième session, approuvé par le Comité, est présenté dans l'annexe II. L'annexe V contient le texte adopté par le Comité au sujet de l'assistance technique concernant le système généralisé de préférences. UN ويرد ملخص المناقشات الذي أعده الرئيس في المرفق الثالث. ويستنسخ في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت الذي اعتمدته اللجنة لدورتها الثانية والعشرين. ويتضمن المرفق الخامس النص الذي اعتمدته اللجنة بشأن تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more