"لدورتها العادية" - Translation from Arabic to French

    • sa session ordinaire
        
    • la session ordinaire
        
    2005/209. Organisation des travaux du Comité chargé des organisations non gouvernementales à sa session ordinaire de 2005 UN 2005/209 - تنظيم أعمال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لدورتها العادية لعام 2005
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Organisation des travaux du Comité chargé des organisations non gouvernementales à sa session ordinaire de 2005 (E/2005/L.2/Rev.1) UN تنظيم أعمال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لدورتها العادية لعام 2005 (E/2005/L.2/Rev.1)
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de la session ordinaire de 2003 (DP/2003/L.3 et Corr.1); UN وافق على جدول الأعمال وخطة العمل لدورتها العادية الثانية لعام 2003 (DP/2003/L.3 و Corr.1)؛
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أية دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Dans sa résolution 45/7, la Commission a décidé que le débat ministériel qui se tiendrait à sa quarante-sixième session durerait deux jours qui, à titre exceptionnel, viendraient s'ajouter aux six jours prévus pour sa session ordinaire. UN وقررت اللجنة في قرارها 45/7 أن يعقد الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين لمدة يومين يضافان، بصفة استثنائية، إلى الأيام الستة المقررة لدورتها العادية.
    Dans sa résolution 45/7, la Commission a décidé que le débat ministériel qui se tiendra à sa quarante-sixième session durera deux jours qui, à titre exceptionnel, viendront s'ajouter aux six jours prévus pour sa session ordinaire. UN وقررت اللجنة في قرارها 45/7 أن يعقد الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين لمدة يومين يضافان، بصفة استثنائية، إلى الأيام الستة المقررة لدورتها العادية.
    Dans sa résolution 45/7, la Commission a décidé que le débat ministériel qui se tiendrait à sa quarante-sixième session durerait deux jours qui, à titre exceptionnel, viendraient s'ajouter aux six jours prévus pour sa session ordinaire. UN وقررت اللجنة، في قرارها 45/7، أن يعقد الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين لمدة يومين يضافان، بصفة استثنائية، إلى الأيام الستة المقررة لدورتها العادية.
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour ses sessions de 2015 : du 26 janvier au 3 février et le 13 février pour sa session ordinaire et du 26 mai au 3 juin et le 12 juin pour la reprise de sa session. UN 64 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة بأن توصي المجلس بالمواعيد التالية للدورتين في عام 2015: من 26 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير و 13 شباط/فبراير لدورتها العادية لعام 2015، ومن 26 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه و 12 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2015.
    a) La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du bureau conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN )أ( فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة اﻷولى لدورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour ses sessions de 2012 : du 30 janvier au 8 février et le 17 février pour sa session ordinaire de 2012 et du 21 au 30 mai et le 8 juin pour la reprise de sa session de 2012. UN 74 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة أن توصي المجلس بأن يعقد دورتيه في عام 2012 في المواعيد التالية: من 30 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير وفي 17 شباط/فبراير لدورتها العادية لعام 2012 ومن 21 إلى 30 أيار/مايو وفي 8 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2012.
    «a) La Commission, immédiatement après la clôture d’une session ordinaire, tiendra la 1re séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d’élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l’article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN " )أ( فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة اﻷولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    < < a) La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la 1re séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN " (أ) فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    < < a) La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la 1re séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN " (أ) فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    «a) La Commission, immédiatement après la clôture d’une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d’élire le nouveau président et les autres membres du bureau conformément à l’article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN " )أ( فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة اﻷولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour sa session de 2008 : du 21 au 30 janvier pour sa session ordinaire de 2008 et du 29 mai au 6 juin pour la reprise de sa session de 2008 [voir chap. I, projet de décision V, al. a)]. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تقدم إلى المجلس توصية بالتواريخ التالية لدورتي عام 2008: من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير لدورتها العادية لعام 2008، ومن 29 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2008 (انظر الفصل " الأول " ، مشروع المقرر الخامس، الفقرة الفرعية (أ)).
    < < La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. > > UN " (أ) فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛ "
    Le Comité a donc prié l'organisation non gouvernementale Plan International de lui soumettre un rapport à la session ordinaire de 2011 en vue d'examiner la recommandation concernant le reclassement de son statut s'il le juge opportun, conformément à l'alinéa c) du paragraphe 61 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN ونتيجة لذلك، قررت اللجنة أن تطلب إلى المنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للتخطيط، أن توافيها بتقرير لدورتها العادية لعام 2011، لكي تنظر في إعادة تصنيف مركز هذه المنظمة حسبما تراه اللجنة مناسبا، وذلك وفقا للفقرة 61 (ج) من قرار المجلس 1996/31.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra des consultations officieuses, à l'intention des membres du Comité seulement, en vue de la session ordinaire de 2012 (30 janvier - 8 février), du lundi 12 au mercredi 14 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence DC1-1402. UN تعقد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، استعداداً لدورتها العادية لعام 2012 (30 كانون الثاني/يناير - 8 شباط/فبراير) مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة دون غيرهم، في الفترة من يوم الاثنين 12 إلى يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات DC1-1402.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra des consultations officieuses, à l'intention des membres du Comité seulement, en vue de la session ordinaire de 2012 (30 janvier - 8 février), du lundi 12 au mercredi 14 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence DC1-1402. UN تعقد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، استعداداً لدورتها العادية لعام 2012 (30 كانون الثاني/يناير - 8 شباط/فبراير) مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة دون غيرهم، في الفترة من يوم الاثنين 12 إلى يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات DC1-1402.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more