"لدورته الرابعة" - Translation from Arabic to French

    • sa quatrième session
        
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة
    Le Groupe devrait établir l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session compte tenu des débats de la troisième. UN لعل الفريق يود، في ضوء ما يجري من مناقشات في هذه الدورة، أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الرابعة.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa quatrième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الرابعة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    34. Le Groupe a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session les questions de fond ci-après : UN ٤٣ - وافق الفريق على ادراج البندين الموضوعيين التاليين في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الرابعة:
    11. Le Groupe a souligné qu'il était essentiel que tous les documents de sa quatrième session soient disponibles à temps dans toutes les langues officielles. UN ١١ - وشدد الفريق على الحاجة إلى ضمان أن تكون كل الوثائق اللازمة لدورته الرابعة متاحة بجميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب.
    4. Le 27 mai 2013, le Groupe d'examen de l'application a adopté l'ordre du jour suivant pour sa quatrième session: UN 4- أقرَّ فريق استعراض التنفيذ جدول الأعمال التالي لدورته الرابعة في 27 أيار/مايو 2013:
    5. Le 27 mai, le Groupe d'examen de l'application a adopté l'ordre du jour suivant pour sa quatrième session: UN 5- أقرَّ فريق استعراض التنفيذ في 27 أيار/مايو، جدول الأعمال التالي لدورته الرابعة:
    La Conférence des Parties examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المقرر أن ينظر مؤتمر الأطراف في جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب وأن يوافق عليه.
    À sa 2e séance, le 3 mai 2004, le Forum a adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session suivant : UN 12 - أقر المنتدى في جلسته الثانية المعقودة في 3 أيار/مايو 2004 جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته الرابعة:
    À sa 1re séance, le 8 octobre 2008, la Conférence a adopté l'ordre du jour suivant pour sa quatrième session: UN 10- أقرّ المؤتمر في جلسته الأولى المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 جدول الأعمال التالي لدورته الرابعة:
    4. L'aprèsmidi, le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention tiendra la séance d'ouverture de sa quatrième session. UN 4- وفي فترة ما بعد الظهر من اليوم ذاته، سيعقد الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية الجلسة الافتتاحية لدورته الرابعة.
    4. L'aprèsmidi, le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention tiendra la réunion d'ouverture de sa quatrième session. UN 4- وفي فترة ما بعد الظهر من اليوم ذاته، سيعقد الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية الجلسة الافتتاحية لدورته الرابعة.
    Conformément à la décision 1/105 du Conseil, le rapport annuel du HautCommissaire fait l'objet d'une rubrique du programme de travail du Conseil pour sa quatrième session. UN ووفقاً لمقرر المجلس 1/105، يرد جزء يتعلق بالتقرير السنوي للمفوضة السامية في برنامج عمل المجلس لدورته الرابعة.
    106. Conformément à la décision 1/105 du Conseil, une rubrique concernant les méthodes de travail figure au programme de travail du Conseil à sa quatrième session. UN 106- ووفقاً لمقرر المجلس 1/105، أُدرج جزء يتعلق بأساليب العمل وجدول الأعمال في برنامج عمل المجلس لدورته الرابعة.
    18. À sa 1re séance également, la Conférence a adopté l'ordre du jour suivant pour sa quatrième session: UN 18- أقرَّ المؤتمرُ في جلسته الأولى أيضاً جدولَ الأعمال التالي لدورته الرابعة:
    Le Conseil a décidé que le programme de travail de sa quatrième session (30 mai-1er juin 1995) devrait porter principalement sur les trois questions ébauchées ci-dessous. Le Conseil a souligné la nécessité de procéder à des préparatifs intersessions adéquats. UN ووافق المجلس على أن برنامج العمل لدورته الرابعة )٣٠ أيار/مايو - ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٥( ينبغي أن يركز على ثلاث مسائل مبينة أدناه، مؤكدا على الحاجة الى تحضيرات كافية بين الدورات.
    13. À cette même séance, à l'issue de consultations informelles conduites par le Président, le Groupe de travail spécial est convenu de créer, pour sa quatrième session, quatre groupes de contact chargés d'examiner les questions ci-après: UN 13- وفي الجلسة نفسها، اتفق الفريق العامل المخصص، بعد مشاورات غير رسمية قام الرئيس بتيسيرها، على إنشاء أربعة أفرقة اتصال لدورته الرابعة يُعنى كل منها بما يلي:
    69. À sa 8e séance, le 22 juin 2012, le Groupe a adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session (voir annexe I). UN 69- اعتمد فريق استعراض التنفيذ، في جلسته الثامنة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2012، جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الرابعة (انظر المرفق الأول).
    À sa troisième session, la Conférence a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quatrième session (CAC/COSP/2009/L.2). UN وافق المؤتمر، في دورته الثالثة، على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة (CAC/COSP/2009/L.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more