Le Gouvernement et le peuple malaisiens présentent leurs sincères condoléances à l'État de Palestine et aux familles des victimes, dont ils partagent la douleur. | UN | وتقدم حكومة وشعب ماليزيا أحر تعازيها لدولة فلسطين وأسر القتلى وتشاطرهم أحزانهم. |
L'Autorité palestinienne, soutenue par la Ligue des États arabes, a déclaré son intention de demander l'admission à l'Organisation des Nations Unies de l'État de Palestine. | UN | وقد أعلنت السلطة الفلسطينية، مدعومة من جامعة الدول العربية، عزمها على طلب العضوية في الأمم المتحدة لدولة فلسطين. |
Le but devrait être un règlement qui permet à l'État de Palestine d'émerger et de coexister avec Israël. | UN | والهدف من ذلك يجب أن يكون تسوية تتيح لدولة فلسطين أن تقوم وتتعايش مع إسرائيل. |
La seule solution réaliste est la coexistence pacifique de l'État de Palestine et de l'État d'Israël. | UN | وإن الحل الوحيد المتاح هو التعايش السلمي لدولة فلسطين مع دولة إسرائيل. |
L'Observateur permanent de l'État de Palestine et le représentant de l'Afrique du Sud font des déclarations. | UN | وأدلى المراقب الدائم لدولة فلسطين وممثل جنوب أفريقيا ببيانين. |
L'Observateur permanent adjoint de l'État de Palestine fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة. |
L'Observateur permanent de l'État de Palestine et le représentant d'Israël ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب الدائم لدولة فلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | والمراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
À ce propos, il faut affecter des ressources plus grandes à la promotion du développement économique, social et culturel du futur État palestinien. | UN | وفي ذلك الصدد، لا بد من تخصيص مزيد من الموارد لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لدولة فلسطين المستقبلية. |
Nous reconnaissons et appuyons la proclamation historique de l'Etat de Palestine faite le 15 novembre 1988. | UN | ونعترف باﻹعلان التاريخي لدولة فلسطين الصادر في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨، ونؤيده. |
Le Conseil entend une déclaration de l'Observateur permanent de l'État observateur de Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة. |