c) Sept sièges pour les États d'Amérique latine; | UN | سبعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Sept sièges pour les États d'Amérique latine; | UN | سبعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Pour les deux sièges alloués aux États d'Amérique latine et des Caraïbes : Brésil et Mexique. | UN | وللمقعدين المخصصين لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي اﻹسمان هما البرازيل والمكسيك. |
Pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, le principe de la représentation régionale équitable est fondamental pour la consolidation du multilatéralisme universel. | UN | وبالنسبة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يكتسي مبدأ التمثيل الإقليمي العادل أهمية أساسية في تعزيز تعددية الأطراف العالمية. |
Les quatre sièges restants seront attribués au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et au Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, selon la répartition qui aura été arrêtée. | UN | أما المقاعد الأربعة المتبقية، فستخصص لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى إلى حين البت في توزيع تلك المقاعد. |
1985 Réunion régionale pour l'Amérique latine concernant le code de conduite pour les sociétés transnationales, tenue à Buenos Aires. | UN | ١٩٨٥ الاجتماع اﻹقليمي لدول أمريكا اللاتينية والمعني بمدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية في بوينس آيرس، اﻷرجنتين |
Dix membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Adoptant la méthodologie qui a permis d'aboutir aux protocoles d'Istanbul et du Minnesota, il sera un outil de référence pour les États d'Amérique latine. | UN | واتباعاً للمنهجية التي أتاحت مولد بروتوكولي اسطنبول ومينِسوتا، سيكون هذا البروتوكول أداة مرجعية لدول أمريكا اللاتينية. |
Dix membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Dix sièges pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Dix membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ils ont affirmé leur attachement à la création d'une organisation des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | نعرب عن التزامنا بإنشاء منظمة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
iv) Quatre pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes ; | UN | ' 4` أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
iv) Quatre pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ' 4` أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Quatre appartenant au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | أربعة أعضاء لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Quatre appartenant au Groupes des États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Les accords internationaux visant à promouvoir le développement commun des pays d'Amérique latine et des Caraïbes ainsi que le bien-être et la sécurité collective de leurs peuples sont directement applicables au niveau national et l'emportent aussi sur la législation nationale. | UN | أما الاتفاقات الدولية التي تهدف إلى تحقيق التنمية المشتركة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإلى تحقيق الرفاه والأمن الجماعي لشعوب هذه المنطقة، فإنها تطبق بشكل مباشر على الصعيد الوطني وتكون لها الغلبة على القانون المحلي. |
Les Présidents soulignent l'importance que revêt la première Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce qui se tiendra à Singapour à la fin de 1996 et la nécessité de convoquer une réunion préparatoire régionale en vue d'arrêter une position commune des pays d'Amérique latine sur l'ordre du jour de ladite conférence. | UN | نؤكد، نحن الرؤساء، أهمية المؤتمر الوزاري اﻷول لمنظمة التجارة العالمية، الذي سينعقد في سنغافورة في نهاية عام ١٩٩٦، وكذا أهمية عقد اجتماع إقليمي تحضيري لاتخاذ موقف موحد لدول أمريكا اللاتينية بشأن جدول أعماله. |
Les 15 sièges sont répartis entre les groupes régionaux comme suit : quatre sièges pour le Groupe des États d'Afrique, quatre sièges pour le Groupe des États d'Asie, deux sièges pour le Groupe des États d'Europe orientale, trois sièges pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, et deux sièges pour le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | وينبغي توزيع المقاعد الشاغرة الخمسة عشر بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي: أربعة مقاعد للدول الأفريقية، وأربعة مقاعد للدول الآسيوية، ومقعدان لدول أوروبا الشرقية، وثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومقعدان لدول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
L'Assemblée générale élira pour cette année sept membres issus des cinq groupes régionaux et répartis comme suit : deux sièges pour les États d'Afrique; un siège pour les États d'Asie; un siège pour les États d'Europe de l'Est; trois sièges pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes et aucun siège pour les États d'Europe occidentale et autres États. | UN | وستنتخب الجمعية العامة سبعة أعضاء لهذا العام، موزعين بين المجموعات الإقليمية الخمس كما يلي: مقعدان للدول الأفريقية؛ ومقعد للدول الآسيوية؛ ومقعد لدول شرق أوروبا وثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ولا يخصص مقعد لدول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Bureau régional pour l'Amérique latine | UN | المكتب الإقليمي لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Haïti est le seul PMA du sous-groupe régional de l'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وتعد هايتي البلد الوحيد من أقل البلدان نموا المدرجة في المجموعة الفرعية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |