"لدىً" - Translation from Arabic to French

    • ai
        
    J'aimerais bien, mais j'ai quelque chose de prévu. Open Subtitles أتمني لو أستطيع يا رجل لكن لدىً بعض الأمور
    Je n'ai pas de logiciel de reconnaissance facial, ou des bonbons. Open Subtitles حسنا , ليس لدىً هذه الآلات المتطورة او هذه الحلوى
    Okay, écoute, je n'ai aucune idée de ce qui se passe en ce moment. Open Subtitles حسناُ , ليس لدىً اي فكرة ما الذي يحدث الآن
    J'ai mieux. Je les lui offrirai dans son restaurant préféré. Open Subtitles أنا بالفعل لدىً هذه البطاقة وسوف اهديها لها فى المطعم المفضل لها
    J'ai juste un mal de tête maintenant. Open Subtitles حسناً , أنا لدىً صداع فقط الآن
    Tu sais, j'ai de bons souvenirs dans ce bureau. Open Subtitles أتعلمين , لدىً ذكريات لهذا المكتب
    Je n'ai pas d'audience de prévu pour aujourd'hui. Open Subtitles ليس لدىً جلسات إستماع علي الجدول اليوم
    J'ai des preuves, vous n'en avez pas. Open Subtitles أنا لدىً دليل وأنت لا
    Que sait-il... que j'ai des tatouages ? Open Subtitles انى لدىً وشم ؟ انه اكثر خطراً مما تعتقد (انت مُستهدف ، ( أليكس
    Je veux dire, maintenant j'ai tout ce temps libre sans Vincent, mais... je savais qu'il y avait un mai. Open Subtitles اعني , لدىً الآن متسع من الوقت بدون (فنسنت),لكن000 (اعرف ان هناك (لكن
    - J'ai une surprise. Open Subtitles لدىً مفاجأة حسنا
    J'ai une petite surprise pour tout le monde. Open Subtitles لأنه لدىً مفاجأة لكم جميعا
    En vérité, je n'ai aucune intention de vous laisser connaître notre destination. Open Subtitles ولكنى ليس لدىً نيًة انك... . يجب
    Je n'ai aucune preuve. Open Subtitles لم يكن لدىً دليل
    "Problème. J'ai un autre espion. Open Subtitles متاعب , لدىً جاسوس آخر
    "Problème. J'ai un autre espion." Open Subtitles متاعب , لدىً جاسوس آخر
    En fait, j'ai un peu de temps devant moi. Open Subtitles تعرف , لدىً بضعة دقائق الآن
    J'ai tout donné. Open Subtitles أنها تٌصبح 50 ليس لدىً المزيد
    J'ai une question. Open Subtitles لدىً سؤال
    Oui. Tout comme j'ai eu. Open Subtitles أجل,كانت لدىً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more