"لدى إدارة شؤون" - Translation from Arabic to French

    • auprès du Département de
        
    • au Département de l
        
    • au Bureau des affaires
        
    • au Département des affaires
        
    Elle a également coopéré avec le PNUD et elle est enregistrée auprès du Département de l'information. UN وقد تعاونت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي مسجلة لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En mars 1990, Maires pour la paix a été enregistrée comme organisation non gouvernementale auprès du Département de l'information. UN وفي آذار/مارس 1990، تم تسجيل " العمد المناصرون للسلام " منظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En outre elle a un représentant habilité auprès du Département de l'information du Secrétariat de l'ONU. UN ولﻹتحاد أيضا ممثل مخول لدى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Comité a également prié le Secrétariat d'informer l'organisation de la possibilité de demander à être associée au Département de l'information du Secrétariat de l'ONU. UN وطلبت اللجنة أيضا الى اﻷمانة العامة إبلاغ المنظمة بإمكانية طلب تسجيل نفسها لدى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    On peut consulter les réponses des Etats au Bureau des affaires de désarmement, au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN وردود الدول موجودة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بمقر اﻷمم المتحدة.
    7. Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Département des affaires de désarmement, au Siège. UN 7 - والوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متاحة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر.
    En 2008, M.A. Math a été accréditée auprès du Département de l'information des Nations Unies. UN وفي عام 2008، اعتُمدت المؤسسة لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    Statut d'association auprès du Département de l'information UN مركز الانتساب لدى إدارة شؤون الإعلام
    Les ONG accréditées auprès du Département de l'information sont informées régulièrement de la situation actuelle et des priorités de l'Organisation et elles reçoivent des informations et des documents les encourageant à entreprendre leurs propres activités de sensibilisation. UN ويجري إطلاع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون اﻹعلام بانتظام على الحالة الراهنة لﻷمم المتحدة وعلى أولويات المنظمة، كما تزود بالمعلومات والمواد اللازمة لتشجيعها على الشروع في تنفيذ أنشطة التوعية الخاصة بها.
    Elle est également accrédité auprès du Département de l'information. UN وهي أيضا معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام.
    L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information, est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et participe à leurs réunions annuelles. UN الرابطة مُعتَمَدة لدى إدارة شؤون الإعلام وتتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتشارك في اجتماعاتهما السنوية.
    Il travaille en collaboration étroite avec de nombreuses ONG accréditées auprès du Département de l'information ou dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ويعمل المعهد بصورة وثيقة مع العديد من المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام ومع تلك المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle est également accréditée auprès du Département de l'information. UN وهي معتمدة أيضا لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En décembre 2004, elle a été dotée du statut d'association auprès du Département de l'information de l'ONU. UN وقد حصلت في كانون الأول/ديسمبر 2004، على مركز انتساب لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information. Elle entretient des relations professionnelles étroites avec d'autres services du Département des affaires économiques et sociales, en particulier avec le Programme sur le vieillissement. UN وهي معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، وتقيم علاقات مهنية وثيقة ومتواصلة مع أقسام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الأخرى، وبخاصة البرنامج الدولي للشيخوخة.
    Elle est accréditée auprès du Département de l'information et participe aux réunions d'information hebdomadaires et aux conférences annuelles Département/ONG. UN وهي معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام وتحضر جلسات الإحاطة الأسبوعية والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية.
    Aujourd'hui, plus de 2 000 ONG sont dotées du statut consultatif officiel auprès du Conseil économique et social et près de 1 400 auprès du Département de l'information. UN 138 - وتحظى الآن أكثر من 000 2 منظمة غير حكومية بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحوالي 400 1 لدى إدارة شؤون الإعلام.
    Suite à l'obtention du statut d'organisation non gouvernementale affiliée au Département de l'information (DPI) en 1995 et du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1997, elle a des représentantes au Siège à New York. UN وبعد حصوله على مركز منظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في عام 1995 والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997، بات له ممثلون منتظمون بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    b) Les représentants désignés des organisations non gouvernementales (ONG) affiliées au Département de l'information peuvent obtenir des cartes d'identité ONU valables pour un an auprès du Groupe des relations avec les ONG du Département de l'information) (Centre d'information des ONG, bureau GA-037, postes 3-7234, 3-7078 et 3-7233). UN (ب) تصدر للممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام تصاريح سنوية لدخول المباني من خلال مجموعات العلاقات مع المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام (إدارة شؤون الإعلام/مركز موارد المنظمات غير الحكومية، الغرفة GA-037، الهواتف الفرعية 3-7234 و 3-7078 و 3-7233).
    La Société est aussi membre à part entière de la Conférence des organisations non gouvernementales affiliées à l'Organisation des Nations Unies et est dotée du statut d'associé au Département de l'information et du statut de liaison auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN كما أن الجمعية عضو كامل في مؤتمر المنظمات غير الحكومية المنتسبة للأمم المتحدة، وتتمتع بمركز العضو المنتسب لدى إدارة شؤون الإعلام، ومركز جهة الاتصال لدى منظمة الأغذية والزراعة (الفاو).
    On peut consulter les réponses des États au Bureau des affaires de désarmement, au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN ٥٤ - وردود الدول متوافرة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر.
    On peut se procurer une disquette contenant les formules en s'adressant au Département des affaires de désarmement. UN القريصات الحاسوبية توجد لدى إدارة شؤون نزع السلاح قريصات حاسوبية تحتوي على الاستمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more