Ambassadeur du Cap-Vert au Portugal, en Espagne et en Israël. | UN | سفير الرأس اﻷخضر لدى البرتغال واسبانيا وإسرائيل. |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en France et, en même temps, Ambassadeur au Portugal, 1979-1988. | UN | سفير فوق العادة ومفوض لدى فرنسا وسفير لدى البرتغال في الوقت نفسه، 1979-1988. |
Je suis maintenant en mesure d'informer le Conseil que je compte nommer M. Jose Luis Jesus, actuellement Ambassadeur du Cap-Vert au Portugal, mon Envoyé spécial avec effet immédiat. | UN | وأستطيع اﻵن إبلاغ مجلس اﻷمن أنني اعتزم تعيين السيد خوسيه لويس جيسس، سفير الرأس اﻷخضر لدى البرتغال في الوقت الحالي، بوصفه مبعوثي الخاص، اعتبارا من اﻵن. |
1982-1986 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire d'Angola au Portugal et en Espagne | UN | :: 1982-1986: سفير فوق العادة ومفوض لجمهورية أنغولا الشعبية لدى البرتغال وأسبانيا؛ |
1. Depuis 1995, la première priorité du programme spatial du Portugal est de devenir membre à part entière de l’Agence spatiale européenne (ESA). | UN | ١ - منذ عام ٥٩٩١ ، كانت اﻷولوية الرئيسية للسياسة العامة الوطنية بشأن الفضاء لدى البرتغال هي اندماج البلد على نحو تام كعضو في وكالة الفضاء اﻷوروبية )ايسا( . |
En outre, le Portugal a l'un des taux d'émissions de carbone par habitant les moins élevés de l'Union européenne et nous sommes prêts à partager notre expérience dans ce domaine avec tous les États membres intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، لدى البرتغال واحدة من أدنى معدلات انبعاث الكربون بالنسبة للفرد في الاتحاد الأوروبي، ونحن مستعدون لتبادل خبرتنا في هذا المجال مع جميع الدول الأعضاء المهتمة. |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en France et, en même temps, Ambassadeur au Portugal, 1979-1988 | UN | - سفير فوق العادة ومفوض لدى فرنسا وسفير لدى البرتغال في الوقت نفسه، 1979-1988. |
Doyen du groupe des ambassadeurs africains au Portugal (depuis 2000) | UN | عميد سفراء المجموعة الأفريقية لدى البرتغال (2000- ) |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Mozambique au Portugal (depuis 1996). | UN | سفير موزامبيق فوق العادة المفوض لدى البرتغال (1996- لحد الآن). |
Ambassadeur au Portugal | UN | سفير لدى البرتغال. |
- Ambassadeur du Mozambique au Portugal (1996 à 2001) | UN | - سفير موزامبيق لدى البرتغال (1996-2001) |
- Doyen du groupe des ambassadeurs africains au Portugal (2000 et 2001) | UN | - عميد سفراء المجموعة الأفريقية لدى البرتغال (2000-2001) |
Ambassadeur du Mozambique au Portugal (1996 à 2001) | UN | سفير موزامبيق لدى البرتغال (1996-2001) |
le Portugal a également adopté des lois qui, avec la décision 2010/413/PESC du Conseil de l'Union européenne, définissent le cadre de l'application des mesures restrictives : | UN | ويوجد لدى البرتغال التشريع الوطني التالي الذي يوفر، هو ومقرر المجلس 2010/413/CFSP، الأساس لتنفيذ وإنفاذ التدابير التقييدية: |